地道な作業 | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!

{6E6BD6F9-8900-4339-9D74-56AFF2E5249F}
雨森芳洲의 최초 조선어학습서

交隣須知

총 4권으로 구성돼 있는데,

저번에 1권을 복사해서 다 읽고

여러분들 수업에 도움이 되지 않을까 싶어서

오늘 나머지 3권을 복사해 왔거든요. 

200장 정도 되는 데이터를 한 장 한 장

다운로드 해서 복사해야 되기 때문에

성질 급한 저로서는 좀 힘든 작업이지만,

힘들어도 이 과정을 거치면 여러분들께

좀 더 흥미로운 수업을 할 수 있을 것 같아서

지금 몇 시간째 작업중. 

근데 읽다가 보니까...

水族(해산물)에 관한 재미있는 단어가 있더라구요. 
{49DBFEFB-9FAA-4A89-BBC5-41F8E4C09728}


{5CABE947-45FF-448F-A875-DF833EA43C24}
명태 이름의 유래는…

명태는 북어이며, 함경도 천(川)에 사는 

가(太哥=太さん)가 처음으로 잡아 먹어서 

그로 인해 명태(明太)

이름하였습니다. 
{B80B9F7C-BEC0-4445-A54A-A5C8E97D748A}
갓잡은 도미가 있으(있으니까)
회(膾)로 해서 먹(먹자)

今とった鯛があるより(あるから)
膾(なます=さしみ)にして
クヒマセウ(食いましょう)

있으→あるより
→ クヒマ

語尾가 완전 비슷하죠?!
아...너무 흥분해서 오늘 또 못 잘지도...
넘 행복. ㅋㅋㅋ