またかよ
また無差別殺人があった。NYCマンハッタンの自転車専用道路にレンタカーのトラックが突っ込んで自転車に乗った人を次々に跳ね飛ばして行った。
一つ結末が違うのが、犯人が確保されたこと。自殺もなく射殺もされていない事。
あーったくどうしてこんな生活しにくい世の中になっちゃったんだろう。全部人間がやってるんだよ?おかしいよ。
なんの罪もない亡くなった人のことを思うと胸が痛い。
本当に嫌だ。
つながってスッキリした言葉
ドイツ語でstreben(動詞), Streber(名詞)って言葉がある。
目標に向かって突き進むとか、野心がある、頑張るって意味だけど、『あの子よく頑張るよねー』みたいに軽く、ときに嫌味っぽく言うんだけど、英語でなんていうかずーっと思っていた。なんとなくだけど。
で、週末、近所でハロウィンの集まりがまたあった。秋はほんと毎週こんな感じだから太るんだよな。。。
で、Jはいつも自宅でのパーティーだけでなく、人の家にもいろいろと手作りの食べ物を持ってくるとてもありがたい人なんだが、彼女に向ってほかの友達が『You are an overachiever!!』っていった。
これこれこれこれ~~~、ぴったり!この場でのoverachiever はStreber だ。あースッキリ。
+++++
私はもちろん日本語ネイティブで、自慢じゃないが英語とドイツ語は第二第三の言語であり、よって限界がある。
後から詰め込んだから、言語の引き出しが合わなくなって、ドイツ語がでてきて英語のニュアンスが出てこない、日本語すら『なんていうんだっけ?』ってことが多々ある。
だいぶ前、ドイツの友達から『ねぇねぇ、zickig (ツィキッグ)って英語でなんて言うの?』って不意打ちを食らった。ビッチーって訳せるけど、ドイツ語のそれだとニュアンスが違うんだな。とりあえずその場はビッチーじゃない?って切り抜けたけど、ずーーーっと引っかかっていた。
そしてある時、私が髪の毛をバッサリ切ってボブにして帰って来た時、それを見かけた隣のLに『so sassy!』って言われて、ここでピカーっと光った!
これこれこれこれ~~って頭の中でカチッと線がつながった。
ドイツ人の彼女がこの時言いたかったのはこの感じ。鼻持ちならないような、気取った、ツンツンしたみたいな感じのzichig。他にもいろんな意味があるけど、まぁこの時はSassy って感じに使いたかったんだな。
+++++
言葉っておもしろい。無限大だから面白い。
+++++
最近、ある人に、『どうしたら英語話せるようになるんですか?英語の学校に通っているけど、他のみんなも外国人だからちっとも英語が上達しません』って聞かれた。
『日本人とばかりいっしょにいたら覚えません。日本語の本ばかり読んでいたら語彙は増えません。アメリカに来たら英語が喋れるようになるなんて思ってたら間違いですよ。とにかく外に出てしゃべる。自分から間違いを恐れずにしゃべりかけない限りしゃべれるようにはなりません。人からしゃべってもらうまでまっていてはいつまでたってもしゃべれません』
と答えた。だって、ほんとの事だから。
あと、自分でどこまで話せるようになりたいのか、目標もひとそれぞれだから勉強方法もまちまちだ。ずーっとその国で生活しなくちゃいけないひとと、駐在でっていうのとは必要性が全く違うし、がんばりなさいとは一概に言えない。要は自分次第ですな(苦笑)
+++++
10月もいよいよあと2日。秋って感じの朝晩の冷え込み。きもちい~~




