ラジオビジネス英語2024年7月15日 | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

それでは行きます。

 

Lesson 57 東京、香港、バンコクで戦略を検討する

 

Mr. Naka holds a discussion via an online meeting with Helen from the Hong Kong office and Aroon from the Bangkok office regarding marketing for non-Japanese companies.

 

ナカさんは、香港支社のヘレン、バンコク支社のアルーンと非日系企業のマーケティングについてオンライン会議で協議します。

 

 

LISTENING POINTS

What does Mr. Naka thank the participants for?

 

ナカさんは、何について参加者にお礼を言いますか?

 

 

Okay, let's listen to today's business scene.

 

 

Naka: Hi, Aroon. How are things on your end? Is it hot in Bangkok as usual?

 

Aroon: Hi, Naka-san. You know, we only have two ways to describe the weather here ― very hot or hotter. And today is hotter.

 

Naka: Ha-ha. I hope the office air conditioning is working. Oh, looks like Helen is coming in.

 

Helen: Hello, Naka-san, Aroon. Sorry for the wait. The earlier meeting ran longer than expected.

 

Naka: That's all right. We've just come in as well. So, shall we get started? First of all, thank you for submitting the client acquisition list. It seems like every company is worth approaching, but winning deals may not be easy. Let's start with ranking these companies.

 

 

LISTENING POINTの答え

He thanks them for submitting the client acquisition list.

 

ナカさんは参加者に、顧客獲得リストを提出してくれたことについてお礼を言います。

 

 

WORDS AND PHRASES

How are things on your end?

「How are things on your end?」は、「あなたの方ではどうですか?」という意味で、相手の状況や感じ方を尋ねる際に使います。ビジネスの電話やメールで、プロジェクトの進行状況を確認したり、遠くにいる友人の近況を尋ねたりする際に用いられます。

(オンライン英会話ネイティブキャンプ そっちの様子はどう? を英語で教えて! https://nativecamp.net/heync/question/79897)

 

shall we get started? それでは始めましょうか?

(会議を始めるときに定番表現のようです)

 

submit 提出する

 

client acquisition 顧客獲得

acquisitionは企業の合併吸収を表すMerges and Acquisitionsでも使われていますね。

 

worth ~ing ~する価値がある

 

win 獲得する

 

deal 案件、取引、契約

 

rank ランクづけする、順位をつける

 

 

BUSINESS PHRASE OF THE DAY

Let's start with ranking these companies.

これらの企業に順位をつけることから始めましょう。

 

ゴガクル解説より:「rank は「順位をつける」という意味の動詞です。何かをランクづけする、というところから、「位置づける」という意味に使われます。」http://gogakuru.com/english/phrase/285215

 

 

ではここでrankを使った他の文を見てみましょう。

 

その調査は、日本をトップの観光地として位置づけています。

 

The survey ranks Japan as the top tourist destination.

 

 

ではここでrankを使った文を考えてみましょう。

今から日本語の例文を言いますので、rankを使って英語で言ってみましょう。

 

面接官はクリスを最高の候補者としてランク付けしました

 

The interviewer ranked Chris as the best candidate.

 

いかがでしたか?rankを使ったフレーズ、しっかり覚えましょう。

 

 

ALTERNATIVE EXPRESSIONS

ここからはrankを使った今日のフレーズを違う表現で言い換えてみましょう。

 

Let's begin by assigning priorities to these companies.

 

assigning priorities to ~は「~に優先順位をつける」という意味です。

 

では次です。

 

Can we begin with grading these companies?

 

gradeは「評価をつけるという意味です。このはgradeは動詞です。評価をつけるということは、最終的に優先順位を決めることになりますね。

 

 

UPGRADE YOUR COMMUNICATION SKILLS

会議前の雑談を有効利用する

 

今日のシーンでは、会議の前にナカさんとアルーンが天気についてやり取りしていました。場の雰囲気を和らげる意味でも会議の前にさりげない会話をしていることは効果的です。ポイントは肩ひじを張らずにお互いの近況についてやり取りすることです。ではナカさんとアルーンの会話のバリエーションを考えてみましょう。

 

まず、最初は旅行についての会話です。

 

Naka: Have you been on any exciting trips lately? I'm always curious to hear about new destinations.

 

Aroon: Actually, I just got back from a trip to Bali. It was amazing.

 

 

アルーンがバリ島に旅行に行ったという会話ですね。

 

 

次は趣味についてです。

 

Naka: Aroon, have you been keeping up with your photography hobby? I remember you showed me some incredible shots last time.

 

Aroon: Yes, I've been trying to get out with my camera whenever I can. It's my escape from the hustle and bustle.

 

アルーンが趣味の写真を続けている、という内容です。

 

最後は、スポーツフィットネスについての会話を見ていきましょう。

 

Naka: Have you been hitting the gym lately? Ohh I need some motivation to get back into a fitness routine.

 

Aroon: Oh you know me trying to stay active. I've been getting into boxing lately.

 

アルーンが最近、ボクシングのワークアウトに夢中になっている。ということですね。

 

このように仕事に関係のないことでも構いません。相手のことを気にかけているという一言が出るといいですね。会議の前にひと言話しかけてみましょう。

 

 

Shibata: Jenny, what do you do in your free time?

 

Jenny: I like to relax and recharge my batteries. I love binge watching shows that make me laugh. I also find it relaxing to reorganize and declutter my home, but it seems never ending. Exploring new areas is always fun, especially because walking is my favorite form of exercise. So, Mr. Shibata, what are some things you've been into lately?

 

Shibata: You do a lot of different things. I like to travel. So, the first thing I do when I book my next trip is to do thorough preparation. I watch films and videos related to the country or region, as well as I read books. The more I research, the more impressed I am when I actually traveled to the place.

 

Jenny: Oh nice.