ラジオ英会話2024年5月20日放送分から | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

さっそく行きます。

 

 

OPENING

大西: いやあ、アメリカ生活の何がいいかって、これはねえ、靴が選び放題になるんですね。ぼくのサイズの靴が全部売れ残ってるんで、必ず安売りしてんの。

 

ろーざ: へえ、それじゃあ先生、たくさん靴買うの?

 

大西: 買わない。

 

ろーざ: 見るだけなんですね。

 

大西: その通り。

 

Rosa: Hey everyone. This is Akino Rosa.

 

David: And I'm David Evans. Okay everyone, let's get started.

 

 

Lesson 31 基本文型 自動型「動詞 + 小さな単語」 のコンビネーション

 

[KEY SENTENCE]

Look at all these cool shoes!

 

自動型でしばしば用いられる。動詞プラス小さな単語のコンビネーションを練習しましょう。

 

 

DIALOGUE

アメリカからやってきた、キャロリンの友人タイラー。 今日は靴屋さんでショッピングをしているようです。

 

Tyler: Wow, look at all these cool shoes!

 

Clerk: Welcome, sir. We have a wide selection.

 

Tyler: I like theses ones.

 

Clerk: Would you like to try them on?

 

Tyler: Sure. That would be great. I'm looking for a pair size 33 shoes.

 

Clerk: Did you say 33?

 

Tyler: Yes.

 

Clerk: I'm very sorry, sir, but the largest size we carry is 30.

 

Tyler: For all of them?

 

Clerk: Yes, 30 is the largest size for all shoes in this shop.

 

Tyler: Oh, that's a pity.

 

 

WORDS AND PHRASES

I like these ones.

ones ここでは shoes を受けているわけですね。

 

Would you like to try them on?

さあ、ここでは try them on というフレーズが出てきました。「試着する」というフレーズです。

 

I'm looking for a pair size 33 shoes.

この会話は日本で行われているため、靴のサイズがセンチ単位になってるわけです。

 

Oh, that's a pity.

That's a pity. これは、「残念ですね」という決まり文句ですね。

 

 

GRAMMAR AND VOCABULARY

 

That would be great.

そうしていただけるとありがたいです。

 

wouldはwillの過去形。ですが、この文では過去を表しているわけではありません。willの控えめ表現として使われています。will は現実的で強い「だろう」という予測を表すのに対し、wouldは「でしょうね」。弱く控えめな表現となります。ここでは、店員さんの「試着してはいかが」に対して、「それができるとうれしいのですが」と、一歩退いた控えめで丁寧な受け答えとなっています。

 

 

The largest size we carry is 30.

私たちが扱っている最大のサイズは30です

 

この文の主語The largest size we carryでは、関係代名詞節による修飾が行われています。we carryでは、carryの目的語が空所になっており「私たちは~を取り扱う」。その空所と先行詞The largest sizeが組み合わされ「私たちが取り扱う最大のサイズ」となっています。

 

 

(ダイアローグの日本語訳)

わあ、かっこいいシューズがこんなにたくさんあるよ!

 

いらっしゃいませ、お客様。私どもは幅広い商品を取りそろえております

 

僕はこのシューズが気に入っています

 

履いてごらんになりますか?

 

ええ、ぜひ。試せたらありがたいです。僕が探しているのはサイズ33cmなんです。

 

33cmとおっしゃいましたか?

 

はい。

 

たいへん申し訳ございませんが、お客様、当店で取り扱っている最も大きいサイズは30cmです。

 

どのシューズも?

 

はい。この店にあるシューズはすべて一番大きいものはサイズ30cmです。

 

ああ、それは残念だ。

 

 

TARGET FORMS

Look at all these cool shoes!

こんなにたくさんのかっこいい靴を見て!

 

ゴガクルの解説より:「自動型では動詞の後ろに前置詞など「小さな単語」をつけ、その行為が「どこに・どのように」向けられるのかを示すことが頻繁にあります。look at の look は「見る」。目を向けることを意味する動詞。atは「点」を表す前置詞。「~を見る」と、あるポイントに目が向いていることを示しています。今回は「動詞+前置詞」のコンビネーションをいくつか練習しておきましょう。」http://gogakuru.com/english/phrase/284845

 

PRACTICE

 

さあ、それではさっそくの練習を開始しましょう

 

lookこれは単なる動作ですね。そして、at何かの点、一点に視線が向いていることをlook at示すというわけですね。しっかりと覚えておきましょう。

 

Look at

 

さあ、それでは文全体にいきましょう。

 

Look at all these cool shoes!

 

 

ではその他の例も一緒に身につけていきましょう。

 

I'm looking for a pair of size 33 shoes.

私が探しているのはサイズ33の靴です。

 

forは「向かって」という位置関係を表します。それが「求めて」につながり、look forで「~を求めて目をやる」そこから「~を探す」となります。

 

 

I can look after your plants.

あなたの植物の世話ができますよ

 

afterのイメージは「ついていく」、look afterで「世話をする」。後ろから「見守る」ニュアンスです。

 

 

Please look over the contract.

その契約書に目を通してください。

 

overのイメージは「上に円弧」すなわち「アーチ」。look overは視線が上を通過するニュアンス。「ざっと目を通す」。

 

David: All right. Here we are at the practice. So, today's target forms are again, "jidougata".

 

デビッド: では、さあ練習ですよ。さて今日の目標は再び自動型です。

 

Rosa: Let's begin.

 

looking for

looking for

I'm looking for a pair of size 33 shoes.

I'm looking for a pair of size 33 shoes.

 

David: All right! Let's continue.

 

look after

look after

I can look after your plants.

I can look after your plants.

 

Rosa: Keep going,

 

look over

look over

Please look over the contract.

Please look over the contract.

 

 

David: Unlock your potential.

 

Rosa: Repetition is the key.

 

Rosa and David: Great work.

 

 

GRAMMAR IN ACTION

 

1.

日本語: あなたの宿題に目を通しました。いくつか間違いはありますが、全体としてよくできていましたよ。

 

ヒント: 全体として overall

 

解答例: I looked over your homework. There are a few mistakes, but overall you did well.

 

look overを使えたらオーケーです。

a fewは「少数の」「多少の」。

over allは「総合的に・全般的に」。overがすべてを覆っていることをこのフレーズで表しています。

 

 

2.

日本語: 私は、私の電話を探しています。どこにも見つからないんです。それに電話をかけていただけますか?

 

解答例: I'm looking for my phone. I can't find it anywhere. Could you call it?

 

look forを進行形で使いましたか?

anywhereは「どこにも」。anyは「選択の自由」。「何を・どれをとっても」を表す表現です。

 

 

3.

日本語: お体を大切にしてください。このごろはまだとても寒いですから。

 

ヒント: お体を大切に さまざまな表現がありますが、今日学習したフレーズを使ってみてください。

 

解答例: Please look after yourself. It's still very cold these days.

 

look after yourselfは「自分の面倒を見る」。そこから「体をいたわる」を表しています。

stillは「まだ・依然として」。変わらないことを表わす単語です。

 

 

ENDING

Onishi: Hey, David. What size shoe do you wear?

 

David: Well, I'm certainly not a 33, but my shoe size is bigger than most stores in Japan have.

 

Onishi: なるほど。それはちょっと不便ですね。How about you, Rosa?

 

Rosa: Well, my feet are pretty small, so actually I can wear all the antique geta I want.

 

Onishi: なるほどねえ。僕は買いません。

 

 

大西: ねえ、デビッド。どんなサイズの靴をはいているの?

 

デビッド: .まあ、33センチじゃないことは確かだけどね。僕の靴のサイズは日本にあるほとんどの靴より大きいよ。

 

大西 なるほど。それはちょっと不便ですね。ろーざはどう?

 

ろーざ: そうね、私の足はかなり小さいから、昔の下駄もみんな好きなのがはけるわ。

 

大西i: なるほどねえ。僕は買いません。

 

 

33センチの足って、かなり大きいですよね。ジャイアント馬場選手の足は34センチだったそうです。ちなみに「16文キック」の「16文」は約38センチだそうですが。