ラジオ英会話2024年4月23日放送分から | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

さっそく行きます。

 

OPENING

Onishi: I think I'm going to cry.

 

David: え?Sensei, what happened?

 

大西: いやあ、目にカブトムシが入っちゃってね。

 

Rosa: Your eyes make the perfect nest for kabutomushi. Hey, everyone. This is Akino Rosa.

 

David: And I'm David Evans. Oh my! Sensei, what big eyes you have!

 

Onishi: Oh, thank you.

 

 

Lesson 17 配置転換 疑問文基礎

 

[KEY SENTENCE]

Are you hungry?

 

疑問文は通常の配置を崩す操作。そこには「感情の高揚」が感じられます。

 

 

DIALOGUE

けがで療養中のフランク・N・スタイン博士。アンドロイドのジーニーが朝食を持ってきてくれました。

 

Jeannie: Good morning, Dr. Stein. How are you feeling today?

 

Stein: Good morning, Jeannie! I feel great.

 

Jeannie: That's good to hear. Are you hungry? I have brought you breakfast.

 

Stein: Did you make that breakfast yourself?

 

Jeannie: Yes, buttered toast and eggs, sunny-side up. Are they to your liking?

 

Stein: Oh, Jeannie, yes, they are! I think I'm going to cry.

 

Jeannie: Don't cry, Doctor. Aren't you happy?

 

Stein: Yes. I'm so happy I want to cry.

 

Jeannie: Humans cry when they are happy?

 

Stein: We do indeed.

 

 

WORDS AND PHRASES

Did you make that breakfast yourself?

yourself これは「あなた自身で」というわけですね。

 

Are they to your liking?

さあ、to one's liking というフレーズが出てきました。to your liking ですね liking というのは、「好み」です。「あなたの好みにぴったりですか」というわけですね。

 

Humans cry when they are happy.

さあ、ここのwhenwhen は接続詞「~するとき」と訳すわけですけれども、このように「○○といった場合には」といったですね、「場合」という日本語に近い、そうした使い方もあるわけです。

 

 

GRAMMAR AND VOCABULARY

I have brought you breakfast.

私はあなたに朝食を持ってきてあげました。

 

基本文型の基礎をすでに身に着けた皆さんは、目の前にある文がどの文型に属するのかを考えるクセをつけてください。文の形が見えると、容易に意味が理解できるだけではなく、同様の文を簡単に作ることができるようになります。この文は bring(運ぶ)の現在完了形の後ろに目的語が2つ並んだ「授与型」。「…に~をあげる・くれる」を意識しながら音読・暗唱をしてください。

 

 

I'm so happy I want to cry.

とても嬉しいから泣きたくなるのです。

 

so - that(大変~なので~だ)の形です。この文ではhatは使われていませんが。so(たいへん)は程度副詞ですが、同様の程度副詞veryなどでこの形を作ることはできません。soにだけこの形が可能なのは、この単語には「矢印(→)」のイメージがあるから。soは「だから」という接続詞の使い方がありましたね。強調の使い方でもこの矢印が感じられています。この文のso happyは「とても幸せだから」。この「だから」の先に「泣きたくなるのです」が続くのです。

 

 

(ダイアローグの日本語訳)

おはようございます、スタイン博士。今日のご気分はいかがですか?

 

おはよう、ジーニー。とてもいい気分だよ。

 

それを聞いて安心しました。おなかはすいていませんか?朝食をお持ちしましたけど。

 

その朝食は、君が自分で作ったのかい?

 

はい、バタートーストと目玉焼きです。こんなふうでお気に召しますか?

 

ああ、ジーニー、もちろんだ。もう泣けてきそうだよ。

 

泣かないでください、博士。うれしくないのですか?

 

いや、とてもうれしいから泣きたくなるんだよ。

 

人間はうれしいと泣くのですか?

 

もちろんさ。

 

 

TARGET FORMS

Are you hungry?

あなたはおなかがすいていますか?

 

ゴガクルの解説より:「疑問文は文の助動詞要素(助動詞、dodoesdid〉、be 動詞)を主語の前に置く、「主語―助動詞倒置(疑問形)」の配置をしています。この文では be 動詞が主語の前に配置されています。ところで、疑問文はどうしてこうした配置になるのでしょうか。それはこの配置が「感情の高揚」とつながっているから。疑問文ではない次のような使い方だってできますよ。

Am I hungry! おなかすいたぁ!

さあ、もちろんお腹が大変すいたという状況を表すのは、I'm very hungry.でもI'm really hungry.でもいいのですが、ほんとーーにお腹がすいたときに使われるのが、Am I hungry!という文なのですね。

疑問文が倒置形となるのは「知りたい・教えて」と感情が強く動くから。疑問文を使うときにはしっかり感情を動かすのが大切なのです。」

http://gogakuru.com/english/phrase/284646

 

 

さあ、それではさっそくキーセンテンスの練習を始めていきましょう。

 

PRACTICE

 

疑問文をただ漫然と練習しても、感情が伴わければ実践では疑問文とはなりません。相手は聞かれていることを実感することはできませんよ。感情を込めて読んでいただくだけで結構です。

 

行きましょう。

 

Are you ?

 

さあ、感情をこめていきますよ。「おなかすいたの?」。この気持ちです。

 

Are you hungry?

 

ではそのほかの例も一緒に身に着けていきましょう。

 

Is he tired? 彼は疲れているの?

 

be動詞文は、be動詞を主語の前に置いて疑問文。気持ちを動かしてくださいね。

 

 

Can you drive? あなたは運転ができますか?

 

助動詞を含んだ文は助動詞を主語の前に。

 

 

Does he know you? 彼はあなたを知っているのですか?

 

助動詞のない一般動詞文はdoを主語の前に。heは三人称単数で現在の文なので Does he?となります。

 

 

Did you see that? あれ見た?

 

過去の疑問文ではdoの過去形didを用います。

 

 

Rosa: Okay, everyone. As Onishi sensei said, feel the question, feel the curiosity as you're practicing. "Are you"? "Is he"? Just have that feeling of "question mark" when you're practicing. Let's go!

 

ろーざ: はい、みなさん。大西先生がおっしゃったように、「知りたい」を感じながら練習しましょう。「あなたがそうなの?」「彼が?」練習するときはそういうクエッションマークの気持ちを持ってください。行きましょう。

 

Is he?

Is he?

Is he tired?

Is he tired?

 

David: Okay. Here's our next.

 

Can you?

Can you?

Can you drive?

Can you drive?

 

Rosa: Keep going.

 

Does he?

Does he?

Does he know you?

Does he know you?

 

David: Okay. And one more.

 

Did you?

Did you?

Did you see that?

Did you see that?

 

 

David: Unlock your potential.

 

Rosa: Repetition is the key.

 

Rosa and David: Great work.

 

 

GRAMMAR IN ACTION

1.

日本語: 大丈夫ですか?あれはショッキングな知らせでしたね。

 

解答例: Are you all right? That was some shocking news.

 

疑問文を口にするとき最も重要なのは「心を動かすこと」。配置の転換と感情の高揚は同時に起こっています。

 

 

2.

日本語: 彼女は怒っているの?突然出ていきました。

 

解答例: Is she angry? She left suddenly.

 

「知りたい・教えて」の感情をIs sheと同期させてください。

leftleaveの過去形。

 

 

3.

日本語: 聞こえますか?もしもし?もしもーし?

 

解答例: Can you hear me? Hello? Hello?

 

「知りたい・教えて」の気持でCan youが言えたらオーケー。

 

 

ENDING

Onishi: Hey, guys. How do you like your eggs?

 

David: Oh, I like them all kinds of ways. I like deviled eggs, poached eggs, scrambled eggs.

 

Rosa:I'm a raw egg type of girl.

 

David: I'm sorry. What?

 

ろーざ: 卵かけご飯最高!

 

デビッド: TKGかあ!

 

ろーざ and デビッド: TKG,TKG,TKG

 

 

How do you like your eggs? 卵はどんな風にして食べたい?

 

a raw egg type of girl 生卵派女子

 

deviled egg

a ~》《料理》デビルドエッグ◆ゆで卵の殻をむいて縦に半分に切り、黄身を取り出してマヨネーズやマスタードなどの調味料と混ぜ合わせたものを白身に盛り付けたもの。アメリカではオードブルとして食卓に並ぶことが多い。(英辞郎)

 

 

大西: ねえ、二人とも。卵はどんな風にして食べたい?

 

デビッド: ああ、どんな食べ方も好きだね。デビルドエッグも、ポーチドエッグも、スクランブルエッグもね。

 

ろーざ: 私は生卵派女子ね。

 

デビド: ごめん、なんだって?

 

ろーざ: 卵かけご飯最高!

 

デビッド: TKGかあ!

 

ろーざ and デビッド: TKG,TKG,TKG

 

卵かけご飯美味しいですよね。