もっと行きます。
OPENING
Rosa: Hello, everyone. This is Akino Rosa. Welcome to another fun-filled Friday.
David: And I'm David Evans. It's time for the review.
Lesson 15 REVIEW
LISTENING CHALLENGE
MONDAY'S DIALOGUE
Question: Which of the following is true?
Choices are:
A. Cynthia is an English teacher.
B. Ryan wants to write a book.
C. Cynthia and Ryan went to the same school.
Ryan: Cynthia, hi! Fancy meeting you here.
Cynthia: Ryan! Wow, what a surprise! What are doing here?
Ryan: I like to read a good book now and then.
Cynthia: That's news to me.
Ryan: Anyway, I heard that you quit as manager of the band.
Cynthia: Yes, that was quite a while ago.
Ryan: What are doing now?
Cynthia: I'm teaching English at a high school.
Ryan: You're a teacher?
Cynthia: Yes, it was a long-time dream of mine.
Ryan: That's really great, Cynthia.
The answer is A. Cynthia is an English teacher.
TUESDAY'S DIALOGUE
Question: How was Renji's Japanese history test?
Choices are:
A. It was hard.
B. He got a perfect score on it.
C. His classmates prepared well for it.
Aoi: So, Renji, how did you do on the Japanese history test?
Renji: I got 95 percent of the answers correct.
Aoi: Wow, that's your highest score in the subject so far.
Renji: Seriously, it was a hard test.
Aoi: But you did very well.
Renji: Thanks to your help. I studied hard for it. Most of the other students got lower scores.
Aoi: Really?
Renji: Yeah, they said they didn't study for it seriously.
Aoi: You always have to be prepared.
Renji: Exactly.
The answer is A. It was hard.
WEDNESDAY'S DIALOGUE
Question: Which of the following do the two people taste?
Choices are:
A. Soup that the woman made.
B. Soup that takes an hour to make.
C. Soup that is not made from pork bones.
Takuma: Finally! Okay, let me taste the soup of this vegan tonkotsu ramen. Itadakimasu!
Kelly: How is it?
Takuma: Mm. It's surprisingly rich like real tonkotsu soup.
Kelly: Let me try. Yeah, it's hard to believe it's not made from pork bones. So, was it worth the wait?
Takuma: I think it was worth the hour-long wait.
Kelly: That's normal for a popular place, apparently.
Takuma: I wonder if we can ask the owner for the recipe.
Kelly: It's probably a trade secret.
The answer is C. Soup that is not made from pork bones.
THURSDAY'S DIALOGUE
Question: Who will go to the hair salon and for what?
Choices are:
A. Adam will go there for a haircut.
B. Roxy will go there for a haircut.
C. Adam's wife will go there before going shopping.
Maki: サロン・ド・マキマキでございます。
Dad: Hi, Maki, it's Adam Gordon.
Maki: Oh, hi, Adam. It's been a long time. How are you?
Dad: Good. Hey, listen, Maki, I was wondering if I could make an appointment for tomorrow at 4:30.
Maki: Just a haircut for yourself?
Dad: Yeah, it's not Roxy or my wife this time.
Maki: Let's see…could you come in at 4:15?
Dad: I'll try. I may be a little late. I have to do some shopping first.
Maki: Sure, no problem. See you tomorrow!
The answer is A. Adam will go there for a haircut.
SAY IT IN ENGLISH!
Situation 1:
夫の同僚があなたのホームパーティーにやってきました。初対面のあいさつをしてください。
例えば
こんにちは。こちらこそお目にかかれてうれしいです。あなたはバラが好きだと聞いています。私もなんです。ちょっと飲んだら、私の庭にお連れしますね。ご興味を持っていただけるかもしれません。
など
[ヒント] ちょっと飲んだら after a couple of drinks
[解答例]
A: Hi, nice to meet you.
B: Hi. Nice to meet you too. I heard that you like roses. I like them as well. After a couple of drinks, I'll take you to my garden. You may be interested.
[解説]
Hi. Nice to meet you too. I heard that you like roses. I like them as well.
Nice to meet you too. は Nice to meet you. への定番の受け
次の文は heard の後ろに節を置いたリポート文。この文はレッスン11で学んだそのままの形。
覚えていてくれましたね。
After a couple of drinks, I'll take you to my garden. You may be interested.
take … to ~は「…を~に連れていく・持っていく」
may は助動詞「~かもしれない」。50%程度の可能性を表します。「そうかもしれない し、そうではないかもしれない」ということ。
Situation 2:
あなたはアイドルグッズ売り場の店員です。ヒロト48のアクリルスタンドを買いに来たお客さんに、在庫切れであることを伝えてください。
例えば
ヒロト48のアクリルスタンドですか?残念ながら、その商品はとても人気で、今在庫を切らしています。次の入荷まで待っていただけますか?来週の水曜日だと思います。
[ヒント]アクリルスタンド acrylic stand / 在庫切れの out of stock / 入荷 delivery
[解答例]
A: Do you have this?
B: An acrylic stand of HIROTO48? Unfortunately, that item is so popular, and we're out of stock right now. Could you wait until the next delivery? It's next Wednesday, I believe.
[解説]
An acrylic stand of HIROTO48? Unfortunately, that item is so popular, and we're out of stock right now.
2文目では、unfortunatelyを文頭に置き、以降が「残念・あいにく」な内容であることを指定します。
Could you wait until the next delivery? It's next Wednesday, I believe.
Could you?は、丁寧な依頼の形。
until は「~まで(同じ状態が続く)」ことを表す前置詞。
I believeは「~だと信じる」で、I thinkよりも強くかたく響く言い回しです。
ENDING
Rosa: You know, we should make an acrylic stand of Hiroto.
Onishi: Ha-ha. No, thanks.
David: Really? I think it would sell pretty well, to be honest.
Rosa: You know what. Let's make one of David.
David: Oh, what?? Me? No!
Onishi: Oh, that's good .
大西: 冗談です。
ろーざ: そうだ、ヒロトのアクリルスタンドを作ろうよ。
大西: ははは、遠慮します。
デビッド: 本当に?結構売れるだろうと思うよ、正直いって。
ろーざ: じゃあさ、デビッドのをつくろう。
デビッド: ええ、なんだって? 僕?いやだよ。
大西: いやあ、それいいね。 冗談です。