ラジオ英会話2024年3月8日放送分から | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

続けていきます。

 

OPENING

Rosa: Hey, everyone. This is Akino Rosa. Thanks for joining us for Friday lessons.

 

David: And I'm David Evans. Let's enjoy the review together.

 

 

Lesson 225 REVIEW

 

 

LISTENING CHALLENGE

 

 

MONDAY'S DIALOGUE

 

Question: What kind of movie did the man see?

 

Choices are:

A. An exhausting movie.

 

B. A documentary film about Atlanta.

 

C. A movie about ancient people who built pyramids.

Here we go.

 

 

Masaru: Roxy, I just saw that new movie, Atlantis Wars. It was fantastic!

 

Roxy: Really?

 

Masaru: Uh-huh. It's one of the most exciting movies I've ever seen.

 

Roxy: What happens in it?

 

Masaru: So, a long time ago, the people of Atlantis built pyramids all over the world.

 

Roxy: Yeah? Okay. And?

 

Masaru: They had really advanced technology.

 

Roxy: Oh, I see.

 

Masaru: And then, there was a big war and everything got destroyed.

 

Roxy: Hmm. That's hard to believe.

 

Masaru: Yeah, maybe. It's just a movie.

 

 

The answer is C. A movie about ancient people who built pyramids.

 

 

TUESDAY'S DIALOGUE

 

Question: Which of the following is true?

 

Choices are:

A. Some young people were talking about Zaytox.

 

B. Zaytox knows where the pyramids came from.

 

C. Zaytox built the world's pyramids.

Listen up.

 

 

Masami: Zaytox! Did you have a nice walk?

 

Zaytox: Yes, I saw some humans. Humans really like mobile phones, don't they?

 

Masami: Yeah. They weren't looking at you?

 

Zaytox: Nobody cared. I heard some young people chatting. They were talking about pyramids.

 

Masami: Were they? Like the pyramids in Egypt?

 

Zaytox: I guess so. Humans don't remember where pyramids came from.

 

Masami: Where did they come from?

 

Zaytox: From us. We aliens taught humans how to build them a long time ago.

 

Masami: Oh, did you?

 

Zaytox: Yes, that's why they're everywhere.

 

 

The answer is B. Zaytox knows where the pyramids came from.

 

 

WEDNESDAY'S DIALOGUE

 

Question: What did Derek want to do?

 

Choices are:

A. Rejoin the band.

 

B. Become a good bass player.

 

C. Write songs.

Listen carefully.

 

 

Doris: Derek, do you really want to return to the Desperate Rats? It was your decision to leave the band.

 

Derek: Yeah, but I'm still a musician.

 

Doris: Yes, but they have a new bass player.

 

Derek: He's nowhere near as good as I am.

 

Doris: That may be true, but Bill likes him. Why don't you start your own band?

 

Derek: Nah, I'm not good at writing songs like Bill.

 

Doris: Sounds like you'll always be a Desperate Rat.

 

Derek: Yeah, I guess so.

 

 

The answer is A. Rejoin the band.

 

 

THURSDAY'S DIALOGUE

 

Question: What did the professor do?

 

Choices are:

A. He wrote the screenplay for a fantasy movie.

 

B. He played an important role in a movie.

 

C. He got the wrong impression about Atlantis.

Here we go!

 

 

Peacock: …And I'll take the next question from the lady in blue there.

 

Emma: Thank you. I'm Emma Rock with the Big West Daily News.

 

Peacock: Hello.

 

Emma: Professor, you wrote the screenplay for Atlantis Wars.

 

Peacock: Yes. And your question?

 

Emma: Isn't it strange for a university professor to be writing a script for a fantasy movie?

 

Peacock: I agree with you up to a point, but I've written several books on the topic of Atlantis.

 

Emma: Yes, of course, but don't you think people will get the wrong impression?

 

Peacock: Oh, I certainly hope not.

 

 

The answer is A. He wrote the screenplay for a fantasy movie.

 

 

SAY IT IN ENGLISH!

 

Situation 1:

あなたは明日、ボーイフレンドと高尾山に登る計画をしていましたが、天気予報によると明日は豪雨。がっかりする彼を慰めてください。

 

例えば

気持ちはわかるけど、天気についてはどうしようもないわ。私の家に来て、私と恋愛映画を一気に見ない?きっとすごく楽しいわよ!

 

[ヒント] 恋愛映画 romantic movie

 

[解答例]

A: The forecast is saying we'll have heavy rain tomorrow. What a bummer!

 

B: I can understand how you feel, but there's nothing we can do about the weather. Why don't you come to my place and binge- watch some romantic movies with me? It'll be a lot of fun!

 

[解説]

I can understand how you feel, but there's nothing we can do about the weather.

 

I can understand how you feel, butは相手への配慮が感じられるひと言。

there's nothing we can do aboutも学習済み。

 

 

Why don't you come to my place and binge- watch some romantic movies with me? It'll be a lot of fun!

 

Why don't youは気軽な提案を表すフレーズです。

 

 

Situation 2:

ネイティブスピーカーの子どもは、文法を学ばなくても英語が話せるでしょう?と言う学生に、英文法学習の利点を伝えてください。

 

例えば

言っていることはわかりますが、私の見方とは異なります。子どもたちは理想的な環境にありながら、母語を獲得するのに何年もかかります。私たちにはそんな時間はありません、そして文法は私たちにすばらしい近道を与えてくれるのです。

 

など

 

[ヒント]獲得する acquire / 環境 environment

 

[解答例]

A: Do we really have to learn English grammar? It's so boring.

 

B: I can see your point, but that's not how I see it. It takes children years to acquire their native language even though they are in an ideal environment. We don't have such time, and grammar provides us with a great shortcut.

 

[解説]

I can see your point, but that's not how I see it.

 

I can see your point, butは学習済み。

how以下はwh節。「どのように私がそれを見るのか」「私の見方」両用の形。

 

 

It takes children years to acquire their native language even though they are in an ideal environment. We don't have such time, and grammar provides us with a great shortcut.

 

take children yearsは「子どもたちは何年もかかる」。takeは授与型で「マイナスの授与」。「子どもたちから何年も奪う」関係を表します。

even thoughは「~にもかかわらず」

そしてprovideは「与える」です。

 

 

ENDING

大西: 今日のレッスンはいかがでしたか。

 

Rosa: Thanks for joining us today.

 

David: I can't wait for our next lesson.

 

 

大西: 今日のレッスンはいかがでしたか。

 

ろーざ: 今日も聞いてくれてありがとうございました。

 

デビッド: 次のレッスンが待ちきれないね。