ラジオ英会話2024年1月22日放送分から | stl52のブログ

stl52のブログ

ブログの説明を入力します。

どうも。

 

さっそく行きます。

 

OPENING

ろーざ: 先生、何書いているの?

 

大西: いやあ、インターネットで動画チャネルを企画してね。

 

ろーざ: 企画して?

 

大西: 欲を書いているの。

 

ろーざ: そういうのは、よくないよ。

 

Rosa: Hey everyone. This is Akino Rosa.

 

David: And I'm David Evans. Okay, everyone, stay tune for a great lesson.

 

 

Lesson 189 発言タイプ: 感情その9 うれしい・幸せ

 

[KEY SENTENCE]

Are you satisfied with this angle?

 

「満足」も日常欠かせない感情のひとつ。「満足していない」も併せて学習しておきましょう。

 

 

DIALOGUE

アレクシスとキャスパーの若夫婦。アレクシスが三脚をつけたスマホを操作しています。

 

Caspar: Hi, Alexis, do you need some help with that?

 

Alexis: Sure. I'm trying to position my phone camera correctly.

 

Caspar: Yeah, it's hard. Are you satisfied with this angle?

 

Alexis: Yes, that's perfect. Thanks.

 

Caspar: What's this for?

 

Alexis: I'm starting an internet video channel. I want to share my advice on fashion.

 

Caspar: Oh, I didn't know you wanted to do that.

 

Alexis: Yeah, it's been a long-time dream of mine.

 

Caspar: Good luck. Your channel might become more popular than mine.

 

Alexis: We'll see.

 

 

WORDS AND PHRASES

I'm trying to position my phone camera correctly.

さあ、try to(~しようとがんばっている)というわけですね。そしてposition。名詞で使われるともちろん「位置」ですが、動詞の位置で使われているので、もちろん動詞です。これは、「位置取りをする」というわけですね。

 

I'm starting an internet video channel.

さあ、ここのI'm starting、進行形ですけれども、これは未来の予定を表す形です。

 

 

GRAMMAR AND VOCABULARY

What's this for?

これは何のためなのでしょうか?

 

wh疑問文は、欠けた情報を相手に埋めてもらうタイプの疑問文。そのため文中には相手に埋めてもらうべき空所があります。この文では for(~のために)の後ろが空所。ここが what のターゲットとなり「何のため」となるのです。この文は非常によく使われます。音読暗唱で丸ごと自分のものにしてください。

 

 

Your channel might become more popular than mine.

ひょっとすると、あなたのチャンネルのほうが私のよりも人気が出るかもしれません。

 

mayの過去形mightが使われていますが、過去の事態を表す文ではありません。助動詞の過去形は、頻繁に現在形の「控えめパージョン」として機能します。この文のmightはmay の「~かもしれない」というおおよそ50%の可能性から一歩退き、控えめに「ひょっとしたら~かもしれない」という意味で使われているのです。

 

 

(ダイアローグの日本語訳)

おや、アレクシス、何か手助けが必要かい?

 

そうね。私のスマホのカメラをちょうどよい位置に置こうとしているんだけど。

 

ああ、それは難しいよね。このアングルで問題ないかい?

 

ええ、それで完璧よ。ありがとう。

 

これは何のためなんだい?

 

インターネットで動画チャンネルを始めるつもりなの。ファッションについて私のアドバイスを配信したいと思って。

 

おや、君がそんなことをしたがっていたなんて知らなかったよ。

 

ええ、それが私にとっての長年の夢なのよ。

 

成功を祈るよ。ひょっとすると、君のチャンネルのほうが僕のよりも人気が出るかもしれないね。

 

さあ、どうかしら。

 

 

TYPICAL EXPRESSIONS

Are you satisfied with this angle?

あなたはこのアングルで満足でしょうか?

 

ゴガクルの解説より:「「満足させる」を表す動詞 satisfy の過去分詞で、「満足させられる→満足する」となった、人の感情を表す形容詞が satisfied。「満足」を表す基本的な単語です。次の「満足・不満足」に関わる表現もしっかり身に着けておいてくださいね。」http://gogakuru.com/english/phrase/284103

 

The result was satisfying.

その結果は満足のできるものでした。

 

satisfying は「満足させるような」。満足させる事物を形容します。

ちなみに satisfactory は「完全というわけではないが要求を充足する」という意味での「満足」。幸せ感はありません。

 

 

I was happy with the result.

I was pleased with the result.

I was content with the result.

私はその結果に満足でした。

 

Are you comfortable with our plan?

私たちのプランに問題はありませんか?

 

「うれしい」を表すhappy、pleasedを用いても「満足」を表すことができます。

content も「満足して」。静かな充足感があります。

to one's heart's content(心ゆくまで)という言い回しもあります。

comfortable は「居心地がよい」。居心地の悪くなる問題はないことから「満足」につながります。

 

 

I'm dissatisfied with the room.

I'm not satisfied with the room.

(ホテルなどで)私はその部屋に満足していません。

 

「不満」を表す言い方も仕入れておきましょう。

dissatisfied は「期待・水準」に達しておらず十分ではないという気持ち。

 

 

It’s a dream come true.

夢がかないました。

 

a dream come trueは「夢の実現」。

こうした深い満足感をたまには得てみたいものですね。

 

 

PRACTICE

David: Okay, everyone. It's time to talk about satisfaction. It’s a great phrase for users to keep with you. So, let's get right into the practice. Here we go.

 

デビッド:はい皆さん。満足について話す時間です。使う人に持たれるとてもいいフレーズですから、さっそく練習に取り掛かりましょう。では行きますよ。

 

The result was satisfying.

 

One more time.

 

もう一度。

 

The result was satisfying.

 

Rosa: Let's continue.

 

ろーざ: 続けましょう。

 

I was happy with the result.

I was pleased with the result.

I was content with the result.

 

One more.

 

もう一度。

 

Are you comfortable with our plan?

 

David: All right. These next ones are about not being satisfied. So, let's practice.

 

デビッド: 次の例文は、満足ではないことに関するものです。では練習しましょう。

 

I'm dissatisfied with the room.

I'm not satisfied with the room.

 

Rosa: Great! Let's try one last one.

 

ろーざ: 大変よくできました。最後やってみましょう。

 

It's a dream come true.

 

One more time.

 

もう一度。

 

It's a dream come true.

 

 

Well, guys. I'm not only satisfied with your level of practicing, I'm quite pleased with it.

 

さて、皆さん。皆さんの練習のレベルには満足しているだけでなく、かなりうれしく思っていますよ。

 

David: Great job, everyone.

 

デビッド: よく頑張ったね、みんな

 

 

TYPICAL EXPRESSIONS IN ACTION

1.

日本語: あなたは10年間同じ職位にいますね。それに満足していますか?

 

ヒント: 職位 job position

 

解答例: You've had the same job position for ten years. Are you satisfied with that?

 

be satisfied with が使えたら100点満点ですよ。

 

 

2.

日本語: クロスワードが大好きです。パズルを完成させるのはとても満足感があります。

 

解答例: I love crosswords. Completing the puzzle is so satisfying.

 

「満足させるような」はsatisfying、

Completing the puzzleは動詞ng形を用いた主語。

 

 

3.

日本語: どうしたらこの家に不満になれるのですか? この家には人が望みうるすべてがあります。

 

解答例: How can you be dissatisfied with this house? It has everything a person could ask for.

 

be dissatisfied withで「不満」が表せたらオーケー。

How canは「どうしてそんなことが可能なのか」ということ。

ask forは「求める」「要求する」

a person could ask forで「人が(しようと思えば)求めうる」という意味となります。

 

 

ENDING

Onishi: Hey, guys. If you were to start an internet video channel, what would you make it about?

 

David: Mmn. Good question. I think I'd start a channel reviewing movies or TV shows.

 

Onishi: How about you, Rosa?

 

Rosa: Hmm. You know, I think I would make a channel 'bout Onishi sensei.

 

Onishi: Oh.

 

 

大西: ねえ、二人とも、インターネットで動画チャンネルを始めるとしたら、何についての動画にする?

 

デビッド: うん、いい質問だね。僕なら映画やテレビ番組をレビューするチャンネルを始めるだろうな。

 

大西: 君はどう?ろーざ。

 

ローザ: フム。えー、私なら大西先生についてのチャンネルを作るでしょうね。

 

大西: おお!