赤毛のアン4章5
Suppose she wasn't really going to stay here! She
would imagine she was. There was scope for imagination
here.
suppose:もし~だったらどうだろう
scope:余地
ここには本当は住めないとしたらどうなんでしょう。それ
でもアンは住めると想像するわ。ここには想像の余地があ
るもの。
would imagine she was. There was scope for imagination
here.
suppose:もし~だったらどうだろう
scope:余地
ここには本当は住めないとしたらどうなんでしょう。それ
でもアンは住めると想像するわ。ここには想像の余地があ
るもの。
赤毛のアン4章4
Anne dropped on her knees and gazed out into the
June morning, her eyes glistening with delight.
Oh, wasn't it beautiful? Wasn't it a lovely place?
drop on one's knees:崩れるようにひざまずく
gaze out:外を見つめる
glisten:キラキラ光る,~で輝く
with delight:うれしくて
アンは膝をつくと、窓の外に広がる六月の朝を見つめた。
その目は喜びで輝いている。ああ、なんて美しいんでしょ
う。素敵な 場所じゃなくって?
June morning, her eyes glistening with delight.
Oh, wasn't it beautiful? Wasn't it a lovely place?
drop on one's knees:崩れるようにひざまずく
gaze out:外を見つめる
glisten:キラキラ光る,~で輝く
with delight:うれしくて
アンは膝をつくと、窓の外に広がる六月の朝を見つめた。
その目は喜びで輝いている。ああ、なんて美しいんでしょ
う。素敵な 場所じゃなくって?
赤毛のアン4章3
But it was morning and, yes, it was a cherry-tree
in full bloom outside of her window. With a bound
she was out of bed and across the floor. She pushed
up the sash--it went up stiffly and creakily, as
if it hadn't been opened for a long time, which
was the case; and it stuck so tight that nothing
was needed to hold it up.
with a bound:一足飛びに
sash:窓枠 stiffly:ぎくしゃくと
creakily:きしって
stick:くっつく
hold up:支える
でも、今は朝だわ、そう窓の外で桜が満開なんだわ。ベッド
から飛び起きると、アンは窓まで走り寄り、サッシを押し上
げた。きしきしときしりながら上がる。何年も開けられたこ
とがないようだったが、実際にそうなのだろう。持ち上げる
とあまりにもきつくつかえたので、何もしなくてもそのまま
止まった。
in full bloom outside of her window. With a bound
she was out of bed and across the floor. She pushed
up the sash--it went up stiffly and creakily, as
if it hadn't been opened for a long time, which
was the case; and it stuck so tight that nothing
was needed to hold it up.
with a bound:一足飛びに
sash:窓枠 stiffly:ぎくしゃくと
creakily:きしって
stick:くっつく
hold up:支える
でも、今は朝だわ、そう窓の外で桜が満開なんだわ。ベッド
から飛び起きると、アンは窓まで走り寄り、サッシを押し上
げた。きしきしときしりながら上がる。何年も開けられたこ
とがないようだったが、実際にそうなのだろう。持ち上げる
とあまりにもきつくつかえたので、何もしなくてもそのまま
止まった。