C.G.ユング書簡集、 1909-1961
著者: C. G. Jung

 

ANON. ベインズ
アノニマス
親愛なるNさんへ、
[原文英語)1940年5月20日
これは、まさにあなたが必要としていた経験です。あなたは自分の無意識を、まるで愛する父親のように信頼している。しかし、それは自然であり、信頼できる人間のように利用することはできない。それは非人間的なものであり、人間の目的のために有用に機能するためには、人間の心が必要なのです。自然は、もしあなたが彼女に従う方法を知っているならば、比類のないガイドである。北を指すコンパスの針のようなもので、良い船を作り、航海の仕方を知っていれば、最も役に立つ。それは、位置のことです。川をたどっていけば、必ず最後に海に行き着く。しかし、それを文字通りに受け取ると、すぐに通れない峡谷にはまり、見当違いだったということになる。
無意識は、人間の心なしには役に立ちません。無意識は常に集団的な目的を追求し、決してあなた個人の運命は追求しません。あなたの運命は、意識と無意識の協働の結果なのです。

私は、チューリッヒの危険を避けるために、家族と小さな孫たちと一緒に山にいる。私たちは皆、英国が反キリストに勝利することを願い、祈っています。
敬具、C. G. JUNG
H.G.ベインズへ
愛するピーター、
[原文英語)Bollingen, 12 August 1940
今年は25年以上待った運命の年です。そんな災難があるとは知りませんでした。19181年以来、私はヨーロッパに恐ろしい炎が燃え広がることを知っていましたが、その始まりです。
(手書きで)
1 ユングは『記憶』(IX, i)の「北アフリカ」の章に取り組んでいたとき、1918年に平和が宣言された直後、第二次世界大戦が勃発するまで彼を悩ませ続けた「幻の夢」を見たとアニエラ・ヤッフェに語っています:「私はドイツへの旅行からスイスに帰っていた。私の体は火傷で覆われ、衣服は焼け焦げて穴だらけになっていた。私は、その重要な年が1940年であることを予感していました」。(A.J.からの通信)--。

 

 

 

47
著作物

 

 

Selected Letters of C.G. Jung,

著者: C. G. Jung

ANON: Baines.
ANONYMOUS.
Dear N,
[in original English] 20 May 1940
This is exactly the experience you needed. You trust your unconscious as if it were a loving father. But it is natural and cannot be used like a trustworthy human being. It is impersonal and needs the human mind to function usefully for human purposes. Nature is an incomparable guide if you know how to follow her. It is like the needle of a compass pointing north, most useful if you make a good ship and know how to navigate. It is about position. If you follow a river, you will always end up at the sea. But if you take it literally, you will soon find yourself stuck in an impassable gorge and have been misguided.
The unconscious is not useful without the human mind. The unconscious always pursues a collective goal and never your individual destiny. Your destiny is the result of the collaboration of the conscious and the unconscious.
I am in the mountains with my family and my little grandchildren to avoid the dangers of Zurich. We all hope and pray that Britain will triumph over the Antichrist.
Sincerely, C.G. JUNG.
To H.G. BAINES.
Beloved Peter,
[in original English] Bollingen, 12 August 1940
This year is the year of destiny for which I have waited for more than 25 years. I did not know that there would be such a calamity, the beginning of what I have known since 19181 to be a terrible fire spreading over Europe.
(Handwritten.)
1 While working on the 'North Africa' chapter of Memory (IX, i), Jung told Aniela Jaffe that shortly after peace was declared in 1918, he had a 'visionary dream' that continued to haunt him until the outbreak of World War II: 'I was returning to Switzerland from a trip to Germany. My body was covered in burns, my clothes were burnt and full of holes. I had a premonition that the pivotal year was 1940". (Correspondence from A.J.)-.
47
Writings.

 

著作物
1940年8月
ヨーロッパの運命について、私は1940年以降のビジョンを持っていません。今年は、紀元前26年にカルナック大神殿を揺るがした大地震を思い起こさせる年である。新しい時代が始まったのだから、すべての神殿が破壊される前奏曲である。1940年は、水瓶座の一番星の子午線に近づく年である。新時代の前兆地震である。
ボリンゲンはスイスとともに、現在に至るまで破壊を免れているが、私たちは牢獄の中である。壁は見えないが、感じることはできる。新聞は閑散としていて、戦争に関する疑わしい情報を除いては、ほとんど読む気にならない。あなたの本を読んだとき、私は孫たちを連れてスイスの西部に行った。その後、医師は皆軍隊に行ったので、私はとても忙しかった。
検閲官が読むので、書くのは厄介です。しかし、私はあなたやイギリスの友人たちのことをどれほどよく思っているか、お伝えしなければなりません。チェンバレン氏が私のニッカーボッカーとの対談を読まなかったことに、私はよく文句を言っています3。
あなたの本は非常に興味深く、あなたの解釈は正鵠を射ているように思える。ある点については議論が必要だろう。しかし、話すべきで、書くのはあまりに不器用だ。
このご時世、年をとるのは大変です。 一人は無力だ。 その一方で、人はこの世から疎外されて幸せに感じます。 私は自然が好きですが、人間の世界や世界は好きではありません。 この手紙がそうであることを願っています 1913 年の秋、実際に旅をしていたユングは、「北海とアルプスの間の北部および低地のすべてを覆う巨大な洪水」という「圧倒的なビジョン」を見ました。 ... そして、海全体が血に染まった」。この幻は2週間後にも繰り返された。1914年の春から初夏にかけて、彼は「北極の寒波が下りてきて、土地が氷に凍るという夢を三度繰り返し見た」(『思い出』175f./169頁)。そして1918年には、「キリスト教的世界観がその権威を失えば失うほど、『金髪の獣』が地下の牢獄を徘徊し、いつでも破滅的な結果をもたらすために暴発しようとするのを、より恐ろしく聞くことになる」(「無意識の役割」CW 10, 17項)、と書いています。参照:「影との闘い」、同上、par. 447. 2 魂の神話。
3 アメリカのジャーナリスト、H.R.ニッカーボッカーとのインタビュー「独裁者の診断」(ハースト社の『インターナショナル・コスモポリタン』、1939年1月号)。その中でユングは、ヒトラーが西洋に戦争を仕掛けるのを止める唯一の方法として、ヒトラーの攻撃的なリビドーをロシアに向けることによって、西洋文明がナチスのテロの恐怖から免れるかもしれないと示唆した。そうすれば、ナチズムは自殺に追い込まれるかもしれない。このインタビューは『C. G. ユングを語る』(1977年)に収録されている。
48

 

 

 

著作物
AUGUST 1940
in the North East, I have no vision beyond 1940 concerning the fate of Europe. This year reminds me of the enormous earthquake in 26 B.C. that shook down the great temple of Karnak. It was the prelude to the destruction of all temples, because a new time had begun. 1940 is the year when we approach the meridian of the first star in Aquarius. It is the premonitory earthquake of the New Age.
Up to the present moment Bollingen has escaped-together with Switzerland-the general destruction, but we are in prison. You don't see the walls, but you feel them. The newspapers are hushed and one hardly cares to read them, except for doubtful information about the war. For a while, just when I studied your book, I went with all my grandchildren to the West of Switzerland because we ex- pected an attack. Afterwards I was very busy because all doctors were with the army.
It is awkward to write, as the censor reads the stuff. But I must tell you how often I think of you and all my friends in England. I often complain that Mr. Chamberlain did not read my interview with Knickerbocker.3
Your book is quite interesting and it seems as if your interpreta- tions hit the nail on the head. Certain points would need some discussion. But one should talk, writing is too clumsy.
It is difficult to be old in these days. One is helpless. On the other hand one feels happily estranged from this world. I like nature but not the world of man or the world to be. I hope this letter will
In the autumn of 1913, while actually on a journey, Jung had an "overpowering vision" of a "monstrous flood covering all the northern and low-lying lands be- tween the North Sea and the Alps. ... Then the whole sea turned to blood." The vision was repeated two weeks later. During the spring and early summer of 1914 he had "a thrice-repeated dream that an Arctic cold wave descended and froze the land to ice" (Memories, pp. 175f./169). These dreams and visions foretold the outbreak of World War I. And in 1918 he wrote: "As the Christian view of the world loses its authority, the more menacingly will the 'blond beast' be heard prowling about in its underground prison, ready at any moment to burst out with devastating consequences" ("The Role of the Unconscious," CW 10, par. 17). Cf. also "The Fight with the Shadow," ibid., par. 447. 2 Mythology of the Soul.
3 An interview with the American journalist H. R. Knickerbocker, "Diagnosing the Dictators," Hearst's International Cosmopolitan, Jan. 1939. In it Jung sug- gested that Western civilization might be spared the horrors of Nazi terrorism by turning Hitler's aggressive libido towards Russia, as the only way to stop Hitler making war on the West. In this way Nazism could be induced to commit suicide. The interview is included in C. G. Jung Speaking (1977).
48