銀河鉄道999挿入歌”Taking Off” ゴダイゴ | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

にほんブログ村 にほんブログ村へ

ゴダイゴ/GODIEGOテイキング・オフ/TAKING OFF!

 

ゴダイゴ/GODIEGO の代表曲、「銀河鉄道999/Galaxy Express 999」については以前、英語バージョンをご紹介しましたが、今回はそのシングルのB面カップリング曲だった、テイキング・オフ/Taking Off の英語バージョンをご紹介します。

 

この曲もやはり同じ映画の挿入歌で、テーマソング「銀河鉄道999/Galaxy Express 999」と同様に韓国での公開時には英語バージョンが使われました。

こちらがそのシーンです。

 
この曲は 主人公、15歳の星野哲郎銀河鉄道999号に乗って地球から宇宙へ初めて飛び立つシーンに流れました。 未知の世界へ飛び込んでいくワクワク感が感じられる曲です。 ヒットして有名になっていたA面のテーマソングは映画のエンディングまで聞けない一方で、こちらの方は映画の前半に登場し、シングル盤を持っていなければ映画でしか聞けないこともあり、映画館で見たとき、このシーンのときは歌を一生懸命聞いた記憶があります。 映像自体が ミュージックビデオ的な作りになっていたのでなおさらでした。
 
英語の歌詞は1番、2番とも同じ歌詞でした。
 
メモLYRICS/和訳カラオケ日本
 
Nothing's gonna stop me  何も僕を止めるものはない
I'm flying now  僕は今、飛んでいるんだ
I just can't wait no more  もうこれ以上待ってられない
Gonna search to find my dream somehow  どうにかして自分の夢を見つけるんだ
It's time for me to go  今が旅立つ時なんだ
 
Who knows when I will ever return  いつ戻ってくるかなんて誰にもわからない
I'II be roaming the galactic skies  銀河の空間を放浪するだろうから
Till I find what it takes to be a man  大人になるために何が要るのか見つけるまで
To find where my dream lies  僕の夢がどこに横たわっているのか見つけるのだ
 
I'm leaving, I'm flying  離れていく、飛んでいる
I'm taking off to the unknown  未知の世界へ離陸している
Maybe I'll find that hidden star  たぶん、あの隠れた星を見つけるだろう
I can call my own  僕の星と呼べる星
TAKING OFF, TAKING OFF  離陸している、離陸している
Taking off, taking off to the unknown  離陸している、離陸している 未知の世界へ
 
とても軽快で明るいノリの、ゴダイゴらしい曲だと思います。 こkの曲の正式なスタジオ録音バージョンは、ゴダイゴの一時解散中にようやくコンピレーションアルバムで発表されました。映画で流れた英語版とは別バージョンで、特にボーカルの編集、英語の発音方法等、違いがはっきり分かります。 どうぞ聴き比べてください。
 

正規発表版 最新リミックス

本日、TVアニメ、マンガの「銀河鉄道999」 「宇宙戦艦ヤマト」の原作者、松本零士さんの訃報に接しました。

 

リブログした銀河鉄道999英語版の記事、ちょうど1年前の2月15日に編集投稿していました。 命日は2月13日ですが、なんだか、奇遇です。

 

ささやかですが、このような記事で、日本を代表する漫画家、 松本零士さんのご冥福をお祈りさせていただきます。 きっと今頃、銀河鉄道999に乗って、現世からのTAKING OFF(離陸) に成功し、天国も遥かに超えた宇宙の惑星を巡る旅をなさっていることでしょう。

 

星ゴダイゴ関連記事星

ゴダイゴゴダイゴのモンキーマジック

ゴダイゴゴダイゴ唯一の韓国語曲 

ゴダイゴタケカワユキヒデ作曲のすばらしき金剛山 

ゴダイゴビューティフル・ネームの韓国語バージョン 

ゴダイゴゴダイゴ 1分8秒の名曲、「君は明日のために何をした?」