コメディアン ジミー・ドアの話題の発言 | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

 

FOX NEWSアメリカが世界のテロ国家?

にほんブログ村 英語ブログへ

ジミー・ドア/Jimmy Dore はアメリカの スタンダップコメディアンで、自身のTVショー The Jimmy Dore Show のホストも務める、とても影響力の大きいセレブです。 この写真の右側の人です。 左は自身の番組を持つコメンテーター、タッカー・カールソン/Tucker Carlson。アメリカの FOX NEWS/フォックス・ニュース の彼のショーにジミーが出演した形です。

 

 

彼は2月のはじめに出演し、衝撃的な発言をしました。 要約すると、中国はアメリカを侵略する意図を持っていないし、アメリカこそ世界的なテロリスト国家で、軍産複合体の指示に従っていると、人気番組の中で言い放ったのです。 

 

僕はこの映像を、TIK TOK で見つけて、色々調べてみましたが、こちらで全コメントを読んで聞けます。

 

YOUTUBEではこちらの動画で全編聞けます。

 

今回は僕がTIK TOK で見つけた、一部カットされた2分程度の内容をご紹介したいと思います。 表示される字幕は若干聞き違いがあるかもしれません。

 

 

上の動画の英語を文字起こししました。この文の内容とともに、文法も確認してみましょう。

 

メモTRANSCRIPT

 

1We have 400 military bases surrounding China since the Korean War. 2Do we really think that China is getting ready to invade the United States? 3Because I'll tell you, they're not. 4They make everything we use in the United States. 5Why? Because the same people who want this war are the same people who took the good jobs at manufacturing jobs in America, turned them into low paying crappy jobs and shipped them to China. 6Then we get angry at them for the system that we set up. 
7Theyre so corrupt. 


我々は朝鮮戦争以来、中国を400もの米軍基地で取り囲んでいる。 中国がアメリカの侵略を準備していると本当に考えているのか?私はそう思っってないから。 彼らはアメリカで使うものの全てを作っている。なぜか? それはこの戦争を望む人々は、アメリカで製造の仕事をしていた人たちと同じで、彼らは低賃金の労働者になり、仕事は中国に輸出されたからだ。そして我々は自分たちが作り上げた制度に対して怒っているのだ。 とても腐敗している。


中略


1Why do we have to have 800-900 military bases around? 2We are the ones provoking this war, just like we provoked a war in Ukraine. 3We're now provoking a war with China.
なぜ周囲に800~900の軍事基地を持たなければならないのか?我々がこの戦争を引き起こしている、ちょうど我々がウクライナで戦争を引き起こしたように。 我々が今、中国との戦争を引き起こしているのだ。
1Who benefits? 2I'll tell you right now, your enemy is not China or your enemy is not Russia. 3Your enemy is the military industrial complex which has been fleecing this country to the tunes of hundreds of billions and trillions of dollars.

ベルfleece :  羊毛。動詞では羊の毛を「刈り取る」という意味がある。そこから、「法外な金額をふっかける」という意味にもなっている。

誰の利益になるかって?今言うよ、あなたの敵は中国ではない、敵はロシアでもない。あなたの敵は軍産複合体だ、彼らがこの国の数十億、数兆ドルをむしり取っているのだ。

中略

1Who is running the country? 2The war machine. 3It certainly isn't not Joe Biden making the decisions. 4I would like to know who is making the decisions.
誰がこの国を動かしているか?この戦争マシーンを。 決定を下しているのはジョー・バイデンではない。 誰が決めているのか知りたい。
1I want to remind everybody, the United States is the world's terrorists. 2We just set the Middle East on fire the last 20 years. 3Now we're doing a proxy war in Ukraine, which we provoked, NATO provoked. We have admitted we provoked it, by the former prime minister of Germany. 4And now we're trying to sabre-rattle this with China, and they're "predicting a war."
皆さんに思い出していただきたい。合衆国が世界のテロリストだということを。 我々は中東地域を20年も戦火に晒させた。 今はウクライナで代理戦争を行っている、我々が引き起こし、NATOが引き起こした。 ドイツの前首相がそれを認めた。そして今、我らは中国を威嚇しようとしており、戦争を予言している。

ベルNATO: The North Atlantic Treaty Organization(北大西洋条約機構) 軍事同盟の名称。
1Again, China's not gonna invade us. 2China is not our enemy. 3Then we might have an economic war. 4That's what these are. 5These are economic wars. 6In Ukraine it's about liquefied natural gas and making sure Germany and Russia never come together. 7Because we fear Russia's natural resources and manpower getting together with Germany with their technology and capital. 8And so that's why we blew up the Nord Stream pipeline and the Ukraine war. 9This is all about hegemony and imperialism and economics.
もう一度、中国は我々を侵略しようとしていない。中国は敵ではない。そして我らは経済戦争を戦っている。まさにそれだ。経済戦争なのだ。 ウクライナでは液化天然ガスについて、ドイツとロシアが一緒にならないようにしたいのだ。 ロシアの天然資源と人的資源がドイツの技術と資本と一緒になるのを恐れているから。だから我々はノルドストリームパイプラインを爆破し、ウクライナ戦争をけしかけた。

ベルthe Nord Stream Pipeline: ロシアとドイツを結ぶバルド海の中を通る天然ガスのパイプライン。2022年9月26日に爆破された。
1If there is a Marine somewhere it's because they're stealing natural resources from another country. 2As people are screaming what a bad guy Putin is for invading Ukraine, the United States is currently occupying a third of Syria. 3And which third is that? 4It's the third that has the oil. 5How do I know we're there to steal the oil? 6The president of the United States said so.

もし、どこかに海軍が陣取っていたら、どこかの国から天然資源を奪おうとしているのだ。人々がプーチンに対して、ウクライナに侵略するとは、なんて悪い男だろうと叫んでいる間に、合衆国は現在シリアの3分の1を支配している。 どんな3分の1かと言うと、石油がある3分の1の地域だ。なぜ石油を盗みに行ったって知ってるのかって?合衆国大統領がそう言ったのだ。

 

この発言を聞くと、ロシアばかりを悪者とする日本のメディアの報道を鵜呑みにするのは危険だと思えます。 トリリンガルに興味をお持ちの読者の皆様はぜひ英語や韓国語での報道にも興味を持っていただきたいと思います。同じニュースでも国によって報道の仕方が違いますからね。 

 

こちらが 直上の元動画です。

 

@beru160430 戦争の本当の黒幕について知らなければならないかもしれない。#アメリカ #中国 #戦争 #米中戦争 #台湾侵攻 ♬ オリジナル楽曲 🇨🇳 - べる