ジウン新曲"BLOOM"公開!歌詞和訳,CD発売,コンサート情報! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

송지은 신곡 피어나/BLOOM/開花 LIVE

今年の夏、久しぶりにアルバムを発表した ソン・ジウン/송지은 が、まさに今、新曲を発表しました! タイトルは 피어나/BLOOM/開花! 

 

カラオケライブクリップも発表されました!最後、歌詞の下でご紹介します。

 

今回はアルバム DREAM/드림 の3曲とともにCDとして公式に発売されます!日本でも10月29日には買えるようです!

 

 

 

 

本日午後6時公開なので、今晩のヒョソン/전효성 のラジオ番組 夢見るラジオ/꿈꾸라 で紹介されるかどうか興味深いところです。

 

音源発売と同時に、写真展も開催されます。最近発表されたインスタグラムの写真を見ると、アルバムジャケット撮影をしながらたくさんの写真を撮ったみたいですね。これらの写真以外にどれくらい発表されるのか楽しみです。

 

ハプチョン/Hapjeong/함정(ソウルの地下鉄2号線の駅?) のサウンドウェイヴ/sound wave という場所で10月22日~25日、午前11時~午後8時まで開催予定!

 

 

そして何よりも、11月7日にはオンラインで UNTACT LIVE コンサートを開催!こちらは有料ですが、チケットは日本円で300円くらいだと勘違いしていたショボーンのですが、3333円!ケタ違いでしたが、これでも安いくらいです。 時間が合ったらぜひ ご覧ください!残念ながらその日、その時間、僕は仕事で難しそうです! 300円だったら買っておこうと思いましたが…下矢印

 

カチンコライブ案内動画!日本語字幕も出ますよ!

안녕하세요, 송지은입니다.
제가 11월7일 오후 7시에 언택트 라이브를 하게 되었는데요, 얼마 남지 않았어요, 앞으로 이 콘서트 관련된 소식 전해드리면서 저도 열심히 콘서트 준비 할테니까 많은 기대와 관심 부탁드립니다. 감사합니다.

 

和訳は動画の字幕でどうぞ! UNTACT というのはあまり聞いたことがない単語ですが、おそらくは誰とも接触しないという意味ではないかと推測しています。 そして、タイトルは ライブですが、ことばではコンサートという語を使ってますね!

 

11月7日の夜7時からのライブ、どんな歌が歌われるのか大変気になります。シークレットの曲のセルフ・カヴバーはあるでしょうか?

 

戻って、今回の新曲で驚いたのは、歌詞が先に公開されたことです!僕が知る限り、過去にはなかったことです。ということで、予め 和訳をしておきましたのでこちらにご紹介します。

 

 

 

メモ歌詞和訳カラオケ

 

忙しくうごめく人々の中で私は
今日もあの空を見上げる
街なかに小さな私の夢は埋めて
真っ白い花が私を慰めてくれる

遥か遠いあの場所
あなたと私がたどり着いたあの場所に


チューリップ黄大きな花となって咲いて
約束したあなたと一緒にいたい
長く待った今この瞬間
今日を忘れないで
真っ白な輝きが私を包んでくれたら


チューリップピンクあなた、美しい愛が
咲き誇る

暖かい春風が閉じた窓を破って
軽やかに頬に触れる時
目を閉じて
奇跡のような瞬間
心が変わらないように
私は信じる、信じる、信じてる
今日も祈るの

願っていたあの場所
あなたと私がたどり着いたあの場所に


チューリップ黄 くりかえし

一つの光として徐々に
色づいていく、今、私達は
胸が一杯になり
この瞬間を忘れないで

もっと大きな花となって咲いて
永遠にあなたと一緒にいたい
長く待った今この瞬間
今日を忘れないで
真っ白な輝きが私を包んでくれたら


チューリップピンク くりかえし

 

カラオケアルバム BLOOM 収録曲の紹介記事

 

 

 

 

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ
にほんブログ村