CATS の MEMORY | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

黒猫キャッツのメモリーオッドアイ猫

1983年ごろにブレークして、今までロングランを続けている、世界的な大人気ミュージカル、CATS/キャッツ が、映画になって今、日本で公開中ですね!僕はまだ見てないし、ミュージカル、映画共にあまり興味ありませんが、この中で歌われている、MEMORY/メモリー という曲はとても大好きです。 この歌詞はイギリスの詩人、T.S. エリオット/ELIOT によります。(CATSの原作の著者)

 

日本でミュージカルが始まった頃、流行ったそうですが、リアルタイムではあまり聞くことはありませんでした。 高校時代に、バリー・マニロウ/Barry Manilowという歌手の存在を知り、中古で買った彼のベスト盤CDに収録されていたこの曲が、僕を虜にしたのです。

Barry ManilowSPOTIFYSPOTIFY

今回は僕の思い出に残るバリー・マニロウ/Barry Manilowの歌をご紹介します。

 

 

カラオケLYRIC/歌詞お月様

Midnight  真夜中
Not a sound from the pavement  アスファルトからは何の音も聞こえない
Has the moon lost her memory  月は記憶を失ってしまったのだろうか
She is smiling alone  一人で微笑んでいる
In the lamplight   街頭の灯かりの中で
The withered leaves collect at my feet  落ち葉が足元に溜まってくる
And the wind begins to moan  そして風がうめき始める


やや欠け月Memory  思い出
All alone in the moonlight  真夜中にたった一人きり
I can smile at the old days  過ぎ去った日々に微笑むことはできる
It was beautiful then  あのときは美しかった
I remember the time I knew what happiness was  幸せとは何かを知っていたあのとき
Let the memory live again  その思い出を蘇らせよう


Daylight  昼の日差し
I must wait for the sunrise  日が昇るのを待たないといけない
I must think of a new life  新しい生活について考えないと
And I mustn't give in  そして諦めてはいけない
When the dawn comes tonight will be a memory too  夜明けになれば今夜も思い出に
And the new day will begin  新しい日が始まる

Burnt out ends of smokey days  煙にまみれた日々は焼け去り
The stale cold smell of morning  生気がなくて冷たい朝の匂い
The streetlamp dies  街頭は消え
Another night is over  ひとつの夜が終わり
Another day is dawning  もうひとつの朝が明けてくる

Touch me  私に触れて
It's so easy to leave me  私を立ち去るのはとても簡単
All alone with the memory  思い出だけが私に残る
Of my day in the sun  日光を浴びていた日の思い出
If you touch me   もし私に触れたなら

You'll understand what happiness is  あなたも幸せとは何かを理解するでしょう
Look a new day has begun  見て、新しい日が始まった

REPEAT やや欠け月

 

ライブ・イン・ジャパンの映像

 

映画やミュージカルでは、BARRY MANILOW/バリー・マニロウ のバージョンとは歌詞が違うカバーが多いです。今回の映画でも歌詞が変わっています。 次の動画の1番の歌詞は次のようになっています。

カラオケお月様
Memory,   思い出

Turn your face to the moonlight   あなたの顔を月明りに向けなさい
Let your memory leave you   あなたの思い出を去らせなさい
Open up, enter it   開いて中に入るのです
If you find there, そこにあなたが見つけるなら
The meaning of what happiness is   幸せとは何かという意味を
Then a new life will begin   新しい日が始まることでしょう

 

MUSIC VIDEO

ブロードウェイ・ミュージカルから。

バーブラ・ストライザンド/Barbra Streisand 

韓国のCATS女優? ソヒャン/Sohyang/소향 の歌唱 歌詞、韓国語訳表示!

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ
にほんブログ村