ヒョソンがジニーお願いする3つのこと | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

ヒョソンの3つのお願い

にほんブログ村 芸能ブログ 韓国女性アイドル・アイドルグループへ

以前のヒョソン/전효성 のVLIVE で見つけた面白いシーンがあります。今年7月のライブの中で、映画  アラジン/알라딘/Aladdin を楽しんだという話に続いて、ランプの妖精 ジニー/Genie に願い事を3つできるとしたら何をお願いするかという視聴者の質問に答えたものです。

(元動画:SUPERSTAR 14周年記念LIVE)

 

 

저는 만약에 소원을 들어준다고 하면 

私はもしも願いを叶えてくれるとしたら
모, 전 세계 모든 사람들이 좀 뭐라고 해야 되지? 이 기본적인 걱정없이 살면 좋겠다. 

す、全世界のすべての人々が、ちょっと、なんていうかな? この基本的な心配無しに暮らせればいいな。

정말 기본적인 그런 생활을 유지할수 있는 요건이 다 됐으면 좋겠다.
ほんと、基本的なそんな生活を維持できる用件が全部満たされたらいいな。
그리고 동물권이 올라 동물과 사람이 더불어 잘 사는 사회가 오면 좋겠다.
そして、動物の権利が上がって、動物と人間が共にうまく生きられる社会になったらいいな。
그리고 마지막 소원은 내가 죽을 때 까지 내 소원 들어주기.
そして、最後の願いは、私が死ぬまで私の願いを聞いてくれること。
이렇게 해서 계속 소원을 비는거죠. 좋죠. 참 현실적이지 안습니까. 효율적이고. 
こうして、次々とお願いするんですよ。いいでしょ?現実的じゃありませんか。効率的だし。
응, 의식주 기본적인 의식주는 다 좀 걱정없이 살면 좋겠다. 

そう、衣食住よ。基本的な衣食住は、ちょっとの心配もなく生きられたらいいわ。

그러며는 좀 얼굴 붉힐 일도 좀 줄어들거고 좀 그런 생각이 들어요. 

そうなれば、ちょっと、恥ずかしい思いをすることも少し減るだろうし、ちょっと、そう思います。

가끔. 도대체 사는게 뭘가. 막 이런 생각 들면서 …
時々、いったい生きることって何だろう、て考え込んじゃうのよ.
 

星ヒョソン/전효성の言葉の中でのキーワード・フレーズ

소원[そうぉん] (所願):願い これは少女時代/소녀시대Genie/소원을 말해봐 のタイトルや歌詞の中にもあっておなじみでは?
들어준다[とぅろじゅんだ], 들어주기[とぅろじゅぎ]:聞いてあげる、聞いてあげること。~준다「あげる」という動詞の原形。最後を~주기とするといわゆる体言止めで、「あげること」になります。

~면 좋겠다[みょん ちょけった]: ~ならいいのに 原形 좋다 の未来希望的な語尾です。
의식주[うぃしっちゅ] :衣食住 韓国でもホームレスとか、生活困窮者がいるんでしょうね。衣食住は補償される国、これこそみんなが幸せになれる社会です。
얼굴 붉히다[おRぐR ぷRきだ] :顔を赤らめる(恥ずかしい思いをする)

생각[せんがっ]: 考え、思い。日本語では二つに言葉が分かれますが、韓国語では同じ語を使います。 動詞だと 생각하다 [せんがっかだ]

ヒョソン/전효성の最初の願いが、素晴らしくありませんか?やっぱりただのアイドルではなかったんですね、ヒョソン/전효성は!まさに「公益アイドル」、国民のために尽くしてくれる女性のように思えます。もしかしたら、将来政治家に?まぁ、それはあまり希望しませんがね。この動画でヒョソン/전효성の人生観が少しだけ分かった気がします。