パパ様ツイッター ~ 11月分 その① | ミラノの日常 第2弾

ミラノの日常 第2弾

イタリアに住んで32年。 毎日アンテナびんびん!ミラノの日常生活をお届けする気ままなコラム。


11月1日
Quanto bene possiamo fare con il buon esempio e quanto male con l’ipocrisia.
善は良い模範をもたらしますが、悪は偽善をもたらします。


11月4日
 L’umiltà ci aiuta di farci carico del peso degli altri.
謙遜さは、他人の重荷を担うのに役立ちます。


11月6日
L’indifferenza verso i bisognosi non è accettabile per una persona che si dice cristiana. 
困窮者に対する無関心は,キリスト者として受け入れられるべきことではありません。


11月8日
La Chiesa è sempre in cammino, alla ricerca di nuove vie per l’annuncio del Vangelo. 
教会は、福音を宣べ伝えるために、常に新たな道を歩んでいます。


11月9日
Chiedo a tutte le persone di buona volontà di contribuire a creare una cultura dell’incontro, della solidarietà, della pace. 
すべての善意の人々に,出会いと連帯,そして平和の文化を築くことに貢献するようお願いします。


11月11日
Quanto è importante il lavoro: per la dignità umana, per formare una famiglia, per la pace!
人間の尊厳のため、家族を築くため、そして平和のために、働くことはとても重要です。


11月13日
La guerra distrugge, uccide, impoverisce. Signore, donaci la tua pace!
 戦争は、破壊し、人を殺し、貧困をもたらします。主よ、私たちに平和をお与え下さい。



11月15日
Un cristiano porta pace agli altri. E non solo pace, ma anche amore, bontà, fedeltà e gioia. 
キリスト者は他者に平和をもたらします。平和のみならず,また愛と思いやり,誠実さ,そして喜びをもたらします。


PapaFrancesco
‎‎‎‎‎‎‎‏@Pontifex_it 


       ~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~

先日の日曜日のアンジェルス–お告げの祈りの中で,パパ様は25年前の1989年11月9日の「ベルリンの壁崩壊」について触れられた。

それは,ヨーロッパと全世界のイデオロギー的分裂の象徴であった壁が崩壊したことは,突然ではあったが,時に命をも犠牲にした多くの人々の長い闘いと,祈り,苦しみが可能にしたことであったと,パパ様はこの歴史的出来事を振り返り,その中で前教皇そして聖ヨハネ•パウロ2世の果たした重要な役割を示された。

また,主の助けとすべての善意の人々の協力をもって出会いの文化を推進し、未だ世界を分離するすべての壁を倒し、無実の人々が迫害されたり、信条や宗教のために殺害されることが二度とないようにと祈られた。

Dove c’è un muro, c’è chiusura di cuore! Servono ponti, non muri!
壁のあるところには、閉じた心があります。必要なのは壁ではなく、橋です!

私たちも心に壁を作らず,人と人,心と心がふれあう【架け橋】を目指しましょう。

http://it.radiovaticana.va/news/2014/11/09/papa_ricorda_caduta_del_muro_di_berlino_mondo_vuole_ponti/1110632