10月14日
Cari giovani, non abbiate paura di fare passi definitivi nella vita. Abbiate fiducia, il Signore non vi lascia soli! 若者の皆さん、人生における決定的な歩みを恐れないで下さい。信頼を持ってください。主は皆さんを見捨てることはありません。
10月17日
La nostra preghiera non può ridursi ad un'ora, la domenica; è importante avere un rapporto quotidiano con il Signore. 私たちの祈りは、日曜日の一時間に短縮することはできません。日常的な主との関係が大切です。
10月18日
Non ci rassegniamo di fronte al male. Dio è Amore che ha vinto il male nella morte e risurrezione di Cristo. 私たちは、悪を前にして屈服することはありません。神は愛であり、キリストの死と復活を通し、悪に勝つことが出来ます。
10月19日
Seguire Gesù vuol dire metterlo al primo posto, spogliarci delle tante cose che soffocano il nostro cuore. イエスに従うということは、心をふさぐ多くのことを剥ぎ取り、イエスを最優先にすることです。
10月21日
Per conoscere il Signore, è importante frequentarlo: ascoltarlo in silenzio davanti al Tabernacolo, accostarsi ai Sacramenti. 主を知るためには、主の下に行くことが大切です。御聖櫃の前で沈黙し、主に耳を傾け、秘蹟を受けましょう。
10月22日
Il crocifisso non ci parla di sconfitta, di fallimento; ci parla di un Amore che sconfigge il male e il peccato. 十字架は敗北や挫折を表しているのではありません。悪や罪に打ち勝つ愛を伝えているのです。
Papa Francesco @Pontifex_it
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
パパ・フランチェスコは、先日20日の日曜・お告げの祈り(アンジェラス)を信者と共に唱えられた。
集いの説教でパパ様は、この日のミサで朗読されたルカ福音書の「やもめと裁判官」のたとえ(ルカ18:1-8)を取り上げ、諦めずに絶えず祈ることの大切さを説かれたという。
一方、私は、その日は、久々在ミラノのカトリック日本人会のミサにあずかった。『世界宣教の日』だったが、私たちは伝えていただいた信仰を次の世代に、再び伝えるよう呼びかけられた。
それには、私たちは、日々の行いをもって、信仰と勇気の証と祈りの模範を示さなければならない。自分の行いには、必ず結果が伴う。それを意識しながら行動し、また、生きているのは、自分ひとりだけの力ではなく、支えられながら生きていることを忘れないように。毎日が、自分との闘いで、また修行でもある。
行いと共に祈りが、祈りと共に行いが伴いますように。毎日絶えず祈ることによって、いつか力となりますように。目先のもの、世間的なもの、人の悪意などに とらわれない生き方ができますように。
http://
http://ameblo.jp/sofiamilano/entry-11635298857.html
