

9月15日
Cercare la propria felicità nell'avere cose materiali è un modo sicuro per non essere felici. 物質的なものを得ることに幸せを求めることは、幸福にならない確実な方法です。
9月17日
Ci sono tanti bisognosi nel mondo d'oggi. Sono chiuso nelle mie cose, o mi accorgo di chi ha bisogno di aiuto? 今日この地球に多くの貧困者がいます。私は自分のことにかまけているのしょうか?それとも助けを求めている人に気づいているのでしょうか?
9月19日
Siamo tutti peccatori, ma viviamo la gioia del perdono di Dio e camminiamo fiduciosi nella sua misericordia. 私達はみな罪びとです。しかし、神の許しの喜びに生き、神の憐れみのうちに信頼し歩みましょう。
9月20日
Cristo è sempre fedele. Preghiamo di essere anche noi sempre fedeli a Lui.
キリストは常に忠実です。私達も常に、彼の子であるよう祈りましょう。
9月21日
La vera carità richiede un po' di coraggio: superiamo la paura di sporcarci le mani per aiutare i più bisognosi. 本当の慈愛は勇気を少し要します。もっとも助けを必要としている人を助けるために、手を汚すことの恐れを乗り越えましょう。
9月23日
La Chiesa non ha altro senso e fine se non quello di testimoniare Gesù. Non dimentichiamolo!
教会は、イエスを証しする以外、存在理由も目的もありません。そのことを忘れないようにしましょう。
9月24日
Chiediamo al Signore di avere la tenerezza che ci fa vedere i poveri con comprensione e amore, senza calcoli e senza timori. 打算や恐れを持たずに、理解と愛をもって貧しい人々を見る優しさをもたせていただけるよう、主に願いましょう。
Papa Francesco @Pontifex_it
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
先日,パパ様はサルデーニャ島を訪問され、州都カリアリの「ボナリアの聖母巡礼聖堂」でミサを捧げられた。
「マリアのまなざしの中には、マリアを神の母とした父なる神のまなざしと、マリアを私たちの母とした十字架上のキリストのまなざしが映し出されています。マリアはいま、そのまなざしで私たちを見つめています。」
「私たちには、本能的に関心をあまり払わない人たちがいます。ですが、そのような人たちこそ、私たちの関心を最も必要としています。見捨てられた人々、病気の人々、寄る辺のない人々、イエスを知らない人々、困難の中にある若者、仕事のない若者などです。」
「出かけて行って、マリアのまなざしで兄弟姉妹を探すことを、ためらってはなりません。マリアは、私たちが真の兄弟姉妹になるよう招いています。私たちとマリアのまなざしのあいだに、何ものも入り込ませてはなりません。母マリア、私たちを見つめてください。」
よく、目に見えるものしか信じない、という人がいる。 知り合いの中国人は、中国人に「何を信じる?」といったら、殆どの人が「お金」っていうわよ、といっていたが、どこまで冗談なのだろう?それはさておき、目に見えるものは、すべて過ぎ去ってしまうはかないもの。逆に、愛や、優しさ、思いやりは、目に見えないが、心に残るものではないだうか?
個人の利益、個人の愛にとどまっていては, 成長しない。それを乗り越え、分け隔てのない愛で人を愛することができるようになれば、もっと素晴らしい社会、世界になるのではないだろうか?自己中心的な考えから抜け出したとき、本当の愛がもてると信じたい。
http://
http://
http://
http://