smartcanのブログ -19ページ目

一日一文(特許翻訳)20100622

One end of extension spring 751a is affixed to base contact region 742a, while the other end is attached to base structure 230 in a well 752a below reference surface 231. (Sense 1) (US 6,560,413)




<自分の訳文>

延長バネ(751a)の一端は、ベース接触領域(742a)に付着され、もうひとつの端は、基準面(231)の下で井戸(752a)の中でのベース構造(230)に取り付けられる。




<韓国語訳>

연장스프링(751a)의 일단은 베이스 접촉 영역(742a)에, 타단은 기준면(231)의 밑에서 우물(752a) 안의 베이스 구조(230)에 붙는다.







一日一文(特許翻訳)20100621

In view of the foregoing description it will be evident to a person skilled in the art that various modifications may be made within the scope of the invention. (Sense 1) US 6,526,501



<自分の訳文>

上記の説明を参考すると、当業者に対して本発明の範囲内で多様な変形例の具現が可能であることが明らかになるであろう。



<韓国語訳>

상기의 설명을 참고한다면, 본 발명의 범위 내에서 여러가지 다양한 변형예가 가능하다는 것이 당업자에게는 명백해질 것이다.



一日一文(特許翻訳)20100618

Similarly, if DPC 440 is requesting BGSV service, there must be space available in client buffer 520 to accept a BGSV request. US 6,526,583



<自分の訳文>

同様に、DPC440)がBGSVサービスを要求している場合、BGSV要求を受け入れるために、クライアントバッファー(520)には利用可能なスペースがあるべきである。



<韓国語訳>

마찬가지로, DPC(440)가 BGSV 서비스를 요구하고 있는 경우, BGSV 요구를 수용하기 위해서 클라이언트 버퍼(520)에는 이용가능한 공간이 있어야 한다.