「马上」と「立刻」の違いについて | 東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

当学院(浜松町校・新宿校)では、基本コース、検定対策、短期集中、企業研修、通訳・翻訳などの幅広くコースをご用意しております。自由予約・年中無休!無料体験レッスン好評中!まずお気軽にお問い合わせへ!

 

大家好,「马上」和「立刻」的区别你们知道吗?

皆さん、こんにちは。「马上」と「立刻」の違いご存じでしょうか。

 

今天就让我们一起来学习一下吧!

今日、一緒に勉強しましょう!

马上(mǎ shàng)【HSK3】

立刻(lì kè)【HSK5】

 

马上和立刻都是表示事情即将要发生,等待的时间短。

马上」も「立刻」もすぐに起こることを表します。

 

例:

这件事我马上去办。→「この件をすぐにやります。」

这件事我立刻去办。→「この件をすぐにやります。」

 

区别:

“马上”表达心理上觉得时间很短,实际上可能并不短;

「马上」心理的に時間が短いと思っていますが、実際は短くないかもしれません。

 

“立刻”表达客观上时间很短。

「立刻」客観的に時間が短いです。

 

例:

马上就回国了,回去之前想请你吃个饭。

心理上很短,实际上可能几个星期后才发生)

 

もうすぐ帰国するので、帰る前にご飯をごちそうしたいです。

心理的に時間が短いと思っていますが、実際は数週間後に起こる可能性があります。)

 

听到这个消息,他立刻就回国了。(客观上时间很短)

このニュースを聞いて、彼はすぐに帰国しました。

客観的に時間が短いです。)

 

本日もご覧いただきありがとうございます。

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************