東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

東京言語学院(中国語・韓国語・英会話・スペイン語)のブログへようこそ!

当学院(浜松町校・新宿校)では、基本コース、検定対策、短期集中、企業研修、通訳・翻訳などの幅広くコースをご用意しております。自由予約・年中無休!無料体験レッスン好評中!まずお気軽にお問い合わせへ!

 

こんにちは。暑い日が続きますが、いかがお過ごしでしょうか?

熱中症の症状が出るときもありますが、そんな時は無理せず休みを取ったり、

お外にいる時は、涼しい所に入るようにしましょう。

 

これからさらに暑くなり、カフェに入りたくなりますが、

その時いつもと違ったお味でカスタマイズを楽しめる!

カスタマイズできる英語表現について見てみたいと思います。

 

店頭でドリンクを注文する際の言い方としては、

Can I have ~(~をお願いできますか)

 

これは、どんな種類のお店でも使える万能なフレーズです👍


サイズはショート 、トール  、グランデ  、ベンティー、

アイスのドリンクのみトレンタという特大サイズもあります。

たとえば、キャラメルマキアートのトールサイズ

を注文される場合は、このように表現できます🥤

Can I have a Tall Caramel Macchiato? 
トールサイズのキャラメルマキアートをお願いします。


I will ~のような形もよいでしょう👍

I’ll have a Tall Caramel Macchiato.
I’ll get one Tall Caramel Macchiato.


Can I have ~は「えっと~」のように間を置く言い方としても機能します。

Can I have a… Short Caramel Macchiato?
私はえっと、、ショートのキャラメルマキアートで。


単語を列挙するだけでも、もちろん大丈夫です。

単語だけ並べて「コーヒーひとつ☕」だけでも十分に伝わります!

そして最後に「please」と言い添えると

丁寧さも加わり、もっといいでしょう。

One Tall Caramel Macchiato, please.
キャラメルマキアート、 トールサイズ、ひとつ、お願いします
 

ドリンクの温度、甘さ、カフェイン抜きの注文


甘さ控えめのドリンクが飲みたい場合はシロップを減量してもらいましょう。

シロップ半分は half sweet

シロップなしは unsweetened 



Can I have a Tall half sweet Caramel Macchiato?
トールサイズのシロップ半分のキャラメルマキアートをお願いします。


Can I have a Tall Caramel Macchiato, half sweet, please?
トールサイズのキャラメルマキアートの、シロップ半分でお願いします。

One Tall Caramel Machiato, half sweet, please.
トールサイズのキャラメルマキアート、シロップ半分でお願いします。

 



    ✔ 表現チェック      

half sweet     シロップ半分

unsweetend     シロップなし
extra hot      熱め

light hot      ぬるめ
half-caffeine    カフェイン半分 

non-caffeine   カフェイン抜き

文末に言い添える「with ~, please.」が便利です。



Can I have a Tall Caramel Macchiato, with half and half, please.
トールサイズのキャラメルマキアートのハーフアンドハーフ

(牛乳とクリームのミックス)でお願いします。

 


    🐮 ミルクの種類      
Coconut    (ココナッツミルク)
Almond    (アーモンドミルク)
Nonfat milk  (無脂肪ミルク)(脱脂乳)
Whole milk  (通常のミルク)(全乳)
2%milk    (脂肪分2パーセントミルク)
Half and Half (牛乳とクリームのミックス)
Soy      (豆乳)



with extra chocolate sauce

チョコレートソース追加

with extra charamel sauce.
キャラメルソース追加で
with a lot of powder

パウダー多め

with less powder

少なめ

with no powder
なしで


with extra whipped cream

ホイップクリーム多め

with less whipped cream

少なめ

with no whipped cream
なしで
 

普通に頼んだけどやっぱり追加!という時
注文したあとで追加をお願いしたいと思い直した場合には、

 

Can I add ~? や Could you make it with ~?  

のような表現で依頼してみましょう。

And can I add extra chocolate sauce?
あとチョコレートソース追加できますか?


Could you make it with less whipped cream?
ホイップクリーム少なめにできますか?


カプチーノのフォームミルク

Dry(多め) Wet(少なめ)

にしてもらうこともできます

Could I have a Grande Americano with room for milk?
グランデサイズのアメリカーノをルーム付きでお願いします。


Could I get a Tall Dry Cappuccino?
トールサイズのフォーム多めのカプチーノをお願いします。

 

本日もご覧いただきまして誠にありがとうございます。

海外で利用する機会があれば、ぜひカスタマイズしてみてください。

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************

 

日本語の助詞「に」は
韓国語では【에、에게、한테】の3つがあります。

今日はこの「に」の使い方について見てみましょう。

 

【에】この「に」は人以外!

物や具体的なを表す時に使います。
人以外OK!と覚えたら簡単です。

먼저 집  갈게요.
お先に家帰ります。

 

지금 카페 있어요.

今カフェいます。
 
연휴가 끝나기 전 놀자 
連休が終わる遊ぼう。

병원 가야겠다.
病院行かなければならない。

10분 후끝나니까 조금만 기다려주세요
10分後終わるので少しお待ちください。


 

【로(으로)】は日本語の「~へ」

方向へ移動を表すときに使います。

そのため、後ろには「行く/来る」が一般的
 
【에】は日本語の「~に」にあたります。

なので、後ろには「ある/いる/多いなど」


【에게】は人を表すときに使います。
なので前には人が来ます。書き言葉です。


에게 부탁이 있어.
あなたお願いがある。

후배에게 밥을 사주기로 했어요.
後輩ご飯をご馳走しようと思います。

 

누구에게 이야기했어? 

話したの?

 

 

同じ意味の話し言葉は【한테】があります。

 

누구한테서 들었어? 

誰から聞いたの?

친구한테도 물어 볼게요.
友達も聞いてみますね。

강아지가 나한테 오지 않아요.
ワンちゃんが私は来てくれないです。

그 사람한테 잘 어울릴 것 같아.
あの人似合いそうです。



いかがでしたでしょうか。

ご覧頂きましてありがとうございます。

会話の中でぜひ使ってみてください。


오늘도 봐주셔서 감사합니다. 

여러분도 한 번 회화에서 써 보세요. 

 

다음에 또 만납시다. 안녕히 계세요 -  

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************

 

皆さま、おはようございます。

 

今日は間違えやすい英語の表現についてお話ししましょう。

 

英語で何か伝えたい時に、そのまま直訳すると、ネイティブスにとってはニュアンスが違って聞こえたり、不自然に聞こえる時がありますね。日本語では当たり前に通じる表現でも、その表現が英語では存在しない場合もあるため、注意が必要です。

間違えがちな英語表現を例の英文とともに見てみましょう👀✨

 

 

recommend

 

日本語での「おすすめする」と同じニュアンスで使ってしまいがちですが、実は少しカタい印象があります。
また強いニュアンスに聞こえてしまうこともあるので、目上の人や初めて会う人に使う際は注意が必要です。
本当に何かをおすすめしたい時はいいのですが、軽くおすすめしたい場合は、以下の英語表現が使えます。

・You should visit Hokkaido.
北海道に行ってみるべきだよ。

・Why don’t you give it a try?
試しにやってたら?

 

play

 

「遊ぼう!」と言いたくて「Let’s play!」と声をかけてしまいそうになりますが、

英語で「play」は子供が遊ぶ時に使う言葉です。

大人同士では一般的に「Let’s hang out.」

比較的仲がいい人に対しては「Let’s chill.」などを使います。

 

later


「あとで」という意味の「later」ですが、

具体的な日時や期間が決まっている時には使うことはできません。

例えば、×I’m going back to my parents’ house 2 weeks later.

こちらの文を日本で訳すなら「2週間後に実家に帰る」になりますね。

しかし、2週間後という具体的な日が決まっているため「later」は使うことができません。
このように未来起こることに対しては、代わりに「in」を使います。

I’m going back to my parents’ house in 2 weeks.

ちなみに、「See you later(また今度ね)」の「later」は、

具体的ではなくぼんやりとした「あとで」なので使っても問題ないです。

「later」はこうした具体的に決まっていない未来に対してや、過去に対してのみ使える表現なのです。

We arrived at the restaurant 2 hours later.
私たちは2時間後にレストランに着きました。
 

 

meet


「meet」は「会う」という意味ですが、

初対面の時や約束をして会うような場合のみ使います。

過去会ったことがある人に対しては「see」を使います。

・I want to see you again.
また会いたいです。

・I want to meet you someday.
いつか会ってみたいです。

 

 

hobby


趣味全般のことを「hobby」と表現してしまいがちですが

「hobby」と言うとスポーツや外国語の勉強、編み物、チェスなど、

ある程度技術が必要な凝った趣味のことを指します。

映画鑑賞や旅行、読書などには使いませんので注意しましょう。

日本語と同じニュアンスで「趣味は何ですか?」と聞きたい場合は

・What do you do in your free time?
時間がある時は何をしていますか?

と聞きましょう。

何か凝った趣味があるのか質問したい時は、

・Do you have any hobbies?

何か趣味はありますか?と聞きます。

 

ここで「what’s your hobby?(あなたの趣味はなんですか?)」

相手に趣味があることが前提になってしまうので避けましょう。

 

go to hospital


病院=hospital とまとめて覚えてしまっていることが多いですが、

実は「hospital」は総合病院のような入院ができる大きな病院を意味します。

風邪をひいた時などに行くような小さな病院のことは「clinic」を使います。

・Is there a dental clinic near here?
この近くに歯医者はありますか?

・I went to see the doctor this morning.
今朝診察を受けてきました。

※ちなみに「go to clinic(クリニックに行く)」という表現より

医者に会いに行くニュアンスの「go to see a doctor」使うことが👍🏻

 

 

make a reservation


「make a reservation」は「予約する」という意味ですが

「席、テーブル、部屋」など特定のものを予約する時のみ使える表現です。

人と会うことを予約する場合は「appointment」を使うことが一般的。

病院を予約する時は、テーブルや席を予約するわけではなく

「身体を診てもらう医者」を予約することになるので「appointment」を使います。

美容室やネイルなどもそうですね。

・I want to make a reservation for two people.
2人分の予約をしたいです。

・You need to make an appointment before you go to a clinic.
病院に行く前に予約をしないといけませんよ。

 

いかがでしたでしょうか。

今日もご覧頂きありがとうございます。

ぜひ使ってみてくださいね。

 

教室で先生とも一緒に練習してみましょう。

では、またお会いしましょう!

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************

 

皆さん、こんにちは、いかがお過ごしですか?

여러분. 안녕하세요? 잘 지내셨나요? 

 

今日は「-해요:-します」

「-하고 있어요:-しています」

「-중이에요:-しているところ/注です」

の違いについて一緒に勉強してみたいと思います。

 

まずは、文法の仕組みと意味を解説します。

ヘヨ体の仕組みと意味
語幹+아요/어요:です、ます
 
※語幹とは動詞、形容詞の原型の語尾다を除いた部分
※語幹の最後の母音(原型の語尾다の前の母音)が「ㅏ、ㅗ、ㅑ」の場合は아요, その他は어요が付きます。
※日常会話で最も使われている柔らかい丁寧語です。かしこまった丁寧語としてㅂ/습니다も使われています。

 

공부해요
공부하다+아요/어요

(勉強します、勉強しています)

하다(する) →해요(します)になる不規則活用により공부해요になります。

ヘヨ体は時制の幅が広く、現在から未来までまたがっています。

공부해요は「勉強します、勉強しています」、どれも翻訳が可能です。

-고 있다の仕組みと意味
語幹+고 있다:している、最中だ、途中だ
語幹+고 있습니다/있어요:しています、最中です、途中です

※現在、動作が続いている、行われていることを説明

 

공부하고 있어요
공부하다+고 있어요

공부하고 있어요(勉強しています)

-고 있어요 現在進行形です。

今現在、勉強中、勉強をしているところ、

勉強を続けているという意味です。

이에요の仕組みと意味
名詞+이에요/예요:です
 
※名詞の最後の文字にパッチムがあれば이에요、なければ예요が付きます。
※해요(ヘヨ)体と言われる柔らかい丁寧語です。日常で幅広く使います。

 

공부 중이에요
공부 중+이에요

공부 중이에요(勉強中です)

漢字語+중(〇〇中)を使い、シンプルに縮めた表現になります。

 

\ 例文 /
私は東京に住んでいます。
저는 도쿄에 살아요/ 살고 있어요


子供は今、寝ています。
아이는 지금 자요/자고 있어요


韓国語を勉強しています。
한국어를 공부해요/공부하고 있어요


週末はジョギングをしています。

주말은 조깅을 해요/ 조깅하고 있어요.

 

毎朝コーヒーを飲んでいます。

매일 아침 커피를 마셔요/ 마시고 있어요.


一日中、雨が降っています。
하루종일 비가 와요/오고 있어요


ただ、ヘヨ体は文脈により時制が未来になりえます。
一方「고 있어요」は進行中であることを強調するニュアンスが増します。

そのため、저는 한국어를 공부하고 있어요、

の方が相手に伝わりやすく分かりやすいです。

 

今日もご覧頂きありがとうございました!

오늘도 봐 주셔서 감사합니다 ! 다음주에 또 만나요 ! 

では、またお会いしましょう!

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************

 

皆さん、こんにちは。

今日はとてもいい天気ですね!

ちゃんと水分補給してくださいね。

 

では、今日は電話予約するときに使える-!

スペイン語の表現について見てみたいと思います。

今回は電話バージョンで練習していきます。

電話での予約のポイントは「時間、人数、予約者の名前と電話番号」を正確に伝えること。
今日はお店に「2名、7時から」の予約をするていで行きます。

 

Sí, digame. ××Restaurante .
もしもし。××レストランです。

Hola. Me gustaría hacer una reserva.
こんにちは。予約をしたいのですが。

 

¿Qué día y cuantas personas van a ser?
何日、何名様でしょうか?

Sería para mañana para dos personas.
明日、2名でお願いします。

 

¿Y a qué hora querían la reserva?
何時がよろしいでしょうか?

Pues.. a las 7 de la noche.
ええと、夜7時にお願いします。

Hay mesa libre. Por favor, digame el nombre de la reserva y el número de telefono.
席に空きがございます。予約者の名前と電話番号をお願いいたします。

Mi nombre es Kato y mi numero de telefono es…..
私の名前はKatoで、電話番号は…

Muchas gracias. Le reservamos la mesa para dos mañana las 7.
ありがとうございます。明日、7時に2名様で、ご予約致します。

Muchas gracias. Hasta luego.
ありがとうございます。失礼します。

最後に予約内容をもう一度確認すると良いですね。

 

ぜひ旅行先で予約される際使ってみてください。

本日もご覧いただきありがとうございます。

 

***********************************************************
東京言語学院
*HP: http://www.sj-chinese.com
*Blog: http://ameblo.jp/sjchinese
*Facebook: www.facebook.com/tokyolaschool

浜松町校(TEL)03-5733-3416 (FAX) 03-5733-3417
*Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
■JR山手線・京浜東北線・東京モノレール浜松町駅より徒歩約2分。
■都営浅草線・都営大江戸線大門駅A3出口徒歩0分。

新宿校 (TEL) 03-6279-3231( FAX) 03-6279-3236
*Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023 東京都新宿区西新宿7-1-7 新宿ダイカンプラザA館306号室
 ■JR新宿駅西口・地下鉄・小田急・京王線より徒歩約2分。
 ■都営大江戸線新宿西口駅D5出口徒歩0分。
 ■西武新宿線西武新宿駅より徒歩1分。
************************************************************