🌻🌻🌻
韓国語のレッスンをしていると
みなさんの作文で
「仕事があります」
という表現がよく出てきます。
みなさん揃ったかのように
同じく間違う表現です。
韓国語では何というのでしょうか
韓国語で幸せふりまきチャレンジをしている、20年以上の講師歴をもつ、韓国語ナビゲーターのしんちゃんです
「仕事があります」という表現
韓国語では?
そのまま韓国語にすると
「일이 있어요」
(イリ イッソヨ)
と言いたくなりますが
こう言われると韓国人には
「用事があります」に聞こえます
「일(イル)」
という単語には
「仕事」と、「用事」
の意味があるからです。
仕事のため職場に行っているのに
「일이 있어요」 (イリ イッソヨ)
と言ったら、
「用たしに行きます」
のように理解されてしまうんですね
では
「仕事があります」
と解釈されるには
どう言えばいいのかと言うと
「仕事があります」=「仕事します」
と表現する必要があります
名詞ではなく
動詞として使う、ということですね
「仕事する」=「일하다」
となります。
「仕事」と言う単語は名詞ですが、
物体や、モノを表す名詞ではなく、
「ある行為」を表す名詞だからですかね
モノだったら、「あります」が
後ろにきても自然だけれど、
行為なので、「あります」が
後ろにくるのは違和感がありますかね
韓国語的には「仕事」は
モノではなく行為として
考えるのかもしれませんね。
日本語と韓国語は語順は似ていますが、
そのまま直訳しようとすると
ちょっと違うこともあるんですね
使う時は意識してみてください
今日も読んでいただき、ありがとうございます。
いいね、を押していただくと励みになります
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
無料セミナーに参加して
日頃韓国語学習における疑問を
質問してみませんか。
最新無料セミナーの
お申し込みはこちらへ
https://forms.gle/S8YTJ5vGrCVapRWb7
ラインの友達に登録すると、
韓国語のお勉強に
役立つ情報が届きます。
クリックするだけで
簡単に登録できますよ!
「早く韓国語が上手になるための1つのコツ」
プレゼントももらえます!
https://lin.ee/prnN84G
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆