ルツィヤ・ストイェビッチ監督「ラ・チャナ(La Chana) 」(★★★★) | 詩はどこにあるか

詩はどこにあるか

詩の感想・批評や映画の感想、美術の感想、政治問題などを思いつくままに書いています。


ルツィヤ・ストイェビッチ監督「ラ・チャナ(La Chana) 」(★★★★)

監督 ルツィヤ・ストイェビッチ 出演 ラ・チャナ、アントニオ・カナーレス、カリメ・アマジャ

 フラメンコを私は見たことがない。しかし、このフラメンコ・ダンサーには衝撃を受ける。映画のなかで、ラ・チャナから踊りを習っている女性が「あなたのリズムは当時のものとは思えない」ということばが出てくる。これに対して彼女は「私のリズムだもの、当然だわ」と答えている。時代を超えている。いつでも「いま」なのだ。
 象徴的なのが、自宅で椅子に座って踊るシーン。おそらく音楽はない。彼女の「肉体」のなかにあるリズムに身を任せて踊る。それにクラシック音楽が重なる。(何かは書かない。)彼女がその曲に合わせて踊っているというよりも、彼女の踊りとリズムに合わせてピアノが音を奏でている。彼女の踊りに、音楽そのものが誘われて、ピアノの音が踊っている感じなのだ。あまりの美しさに、息を呑む。
 ラ・チャナは、リズムさえしっかりしていれば踊れると言う。リズムを「コンパス」と言っていた。「指針」(導く力)のことだろうか。その導く力にしたがって、彼女は「肉体」の奥へ奥へと入っていく。「肉体」の奥の「扉」を開け放つ。「肉体」の奥へ入りことが、「肉体」の奥にあるもの、「魂」を解き放つ。生きる欲望。生きる喜び、と私は言いなおしたい。それが彼女の「肉体」を突き破るようにしてあふれてくる。足でつくりだすリズムが、まるで炎のようだ。足先から火がつき、からだ全体が燃える。「肉体」の内部にあったものが、燃えながら新しい「色」、誰も知らない「色」で世界を染め上げていく。
 踊り終わると、何もない。観客の拍手も聞こえない。自分自身の、苦しい息の音しか聞こえない。
 ああ、すごい。
 踊りのシーンでは、過去の映像がつかわれている。画質が粗い。テレビから取ったものは、映像の乱れもある。しかし、そういうものをおしのけて、彼女の踊りがあふれてくる。
 いま、フラメンコダンサーがどんな踊りを踊っているのか知らないが、彼女の踊りはいまでも「前衛」だろうと思う。つまり「永遠」をつかんでいると思う。
 ドキュメンタリーなので、つらい過去も語られる。しかし、同時に、穏やかな日常も描かれている。時代を生き抜いた人間だけがつかみとることのできる「至福」がある。

(以下のスペイン語はグーグル翻訳)

Nunca he visto el flamenco. Sin embargo, esta bailaora de flamenco se escandaliza. En la película, a una mujer que aprende baile de La Chana se le ocurre la palabra "Tu ritmo es improbable en ese momento". Al contrario, ella responde: "Es mi ritmo, por supuesto". Más allá de la era. Es "ahora" en cualquier momento.
Lo simbólico es la escena en la que te sientas en tu silla y bailas en casa. Probablemente no hay música. Baila contigo mismo en el ritmo de su "cuerpo". Y la música clásica se superpone. (No escribo su title). En lugar de hacer que ella baile la canción, el piano toca los sonidos de acuerdo con su baile y ritmo. En su baile, la música en sí está invitada y el sonido del piano está bailando. Demasiada belleza, me quedo sin aliento.
La Chana dice que si tienes un ritmo firme puedes bailar. El ritmo se decía que era "compas". ¿Es una "guía" (el poder de guiar)? De acuerdo con el poder de guiar, ella profundiza en el "cuerpo" hacia atrás. Abra la "puerta" detrás del "cuerpo". Entrando en la parte posterior de "cuerpo", desatando "alma", lo que está detrás de "cuerpo". Deseo de vivir. Quiero reformular que me complace vivir. Se desborda a medida que perfora su "cuerpo". El ritmo que lo hace con los pies es como una llama. Desde el antepié, el fuego está encendido, todo el cuerpo arde. Los que estaban dentro del "cuerpo" teñirán el mundo con un nuevo "color" mientras se quema, el "color" desconocido.
Cuando el baile termina, no hay nada. Ni siquiera puedo escuchar a las audiencias aplaudidas. Sólo puedo escuchar mi propio sonido de respiración.
Muy impresionante.
En la escena del baile, se utilizan imágenes pasadas. La calidad de la imagen es basta. El sacado de la televisión también tiene perturbación de la imagen. Sin embargo, al deshacerse de esas cosas, su baile se desborda.
No sé qué tipo de baile baila la bailarina de flamenco, pero creo que su baile sigue siendo "jardines de vanguardia". En otras palabras, creo que estoy captando la "eternidad".
Ya que es un documental, también se cuenta el doloroso pasado. Sin embargo, al mismo tiempo, también se dibuja la vida cotidiana tranquila. Hay "dicha" que solo los humanos que sobreviven a los tiempos pueden captar.











https://www.youtube.com/watch?v=MEcM30ccpCo&feature=youtu.be