今回は第59回、並行動作の語尾 "면서" についてご説明します。
前回の記事はこちら→ [リンク]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
並行動作というのは、
何々しながら
何々しながらも
という表現のことです。
韓国語では
면서
という語尾を使います。
使い方は仮定の語尾 "면" (第53回)に似ています。
〔1〕
用言の語幹がパッチムで終わっていないときは、語幹の後に
면서
を付けます。
티비를 보면서 밥을 먹습니다.
テレビを観ながらご飯を食べます。
(티비 = テレビ)
〔2〕
用言の語幹がㄹパッチムで終わっているときも、語幹の後に
면서
を付けます。
울면서 운전했어요.
泣きながら運転しました。
(울다 = 泣く)
〔3〕
用言の語幹がㄹ以外のパッチムで終わっているときは、語幹の後に
으면
を付けます。
껌을 씹으면서 공부합니다.
ガムを噛みながら勉強します。
(껌 = ガム、씹다 = 噛む、공부하다 = 勉強する)
例文をもう少しご紹介します。
보람을 느끼면서 일합니다.
生きがいを感じながら働きます。
(보람 = 生きがい、느끼다 = 感じる、일하다 = 働く)
다 알면서 모르는 척 합니다.
全て知っていながら知らないふりをします。
(알다 = 知る、모르다 = 知らない、척 = ふり)
책을 읽으면서 목욕합니다.
本を読みながら入浴します。
(목욕하다 = 入浴する)
次回は例示・列挙の助詞 나 をご説明します。
--------------------
【各テーマの目次はこちら】
--------------------
広告:京都駅前 ウリ韓国語教室
少人数、会話中心で上達を!