【ブログでハングル】59 並行動作の語尾 면서 | バスと献血のたび

バスと献血のたび

大阪からバスを乗り継いで遠くまで行きたいです。
献血の記録も載せていきます。

今回は第59回、並行動作の語尾 "면서" についてご説明します。

前回の記事はこちら→ [リンク] 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

並行動作というのは、

何々しながら

何々しながらも

という表現のことです。

 

韓国語では

면서

という語尾を使います。

 

使い方は仮定の語尾 "면" (第53回)に似ています。

 

〔1〕

用言の語幹がパッチムで終わっていないときは、語幹の後に

면서

を付けます。

 

티비를 보면서 밥을 먹습니다.

テレビを観ながらご飯を食べます。

티비 = テレビ)

 

〔2〕

 

用言の語幹がㄹパッチムで終わっているときも、語幹の後に

면서

を付けます。

 

울면서 운전했어요.

泣きながら運転しました。

(울다 = 泣く)

 

〔3〕

用言の語幹がㄹ以外のパッチムで終わっているときは、語幹の後に

으면

を付けます。

 

껌을 으면서 공부합니다.

ガムを噛みながら勉強します。

(껌 = ガム、다 = 噛む、공부하다 = 勉強する)

 

例文をもう少しご紹介します。

 

보람을 느끼면서 일합니다.

生きがいを感じながら働きます。

(보람 = 生きがい、느끼다 = 感じる、일하다 = 働く)

 

다 알면서 모르는 척 합니다.

全て知っていながら知らないふりをします。

(알다 = 知る、모르다 = 知らない、척 = ふり)


책을 읽으면서 목욕합니다.
本を読みながら入浴します。

(목욕하다 = 入浴する)

 

次回は例示・列挙の助詞 나 をご説明します。

 

 

【続く】


--------------------

【各テーマの目次はこちら】

■バス乗り継ぎ旅  

■献血  

■西国巡礼  

■食べ歩き  

■ブログでハングル  

■大阪の名所 

■市章クイズ 

■雑記  

--------------------

 

広告:京都駅前 ウリ韓国語教室

   少人数、会話中心で上達を!