【ブログでハングル】60 例示・列挙の助詞 나 | バスと献血のたび

バスと献血のたび

大阪からバスを乗り継いで遠くまで行きたいです。
献血の記録も載せていきます。

今回は第60回、例示・列挙の助詞 "나" についてご説明します。

前回の記事はこちら→ [リンク] 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

例示というのは、

ラーメンでも食べよう。

コーヒーでも飲みましょうか。

という文の「何々でも」という部分のことです。

 

韓国語では"나"という助詞を用います。

助詞の前の体言がパッチムで終わってたら"나"ではなく"이나"を用います。

 

例)

라면이나 먹자.

ラーメンでも食べよう。

라면=ラーメン、動詞の語幹+자=何々しよう)


커피나 마실까요?

コーヒーでも飲みましょうか。

(커피=コーヒー、ㄹ까요=何々しましょうか)

 

 

話が脱線しますが、即席ラーメンの消費量世界一は韓国なんだそうです。1人あたり年間70.9食!日本は世界第7位で年間43.6食だそうです。(2015年の調査)
飲食店でもインスタントが出てくるんですよ。韓国で冬の寒い日に食べるラーメンは体があったまって最高です。

 

 

 

 

続いて列挙の"나"です。
日本語では"何々"と訳されるものです。
日曜日には公園海辺を散歩します。
弟は英語数学を勉強します。

ここでも助詞の前の体言がパッチムで終わってたら"나"ではなく"이나"を用います。

 

例)

일요일에는 공원이나 바닷가를 산책해요.

日曜日には公園や海辺を散歩します。

(공원=公園、바닷가=海辺산책하다=散歩する

 

 

동생은 영어나 수학을 공부해요.

弟は英語や数学を勉強します。
(동생=弟、영어=英語、수학=数学、공부하다=勉強する

 


次回は逆説の語尾 지만 をご説明します。

 

 

【続く】


--------------------

【各テーマの目次はこちら】

■バス乗り継ぎ旅  

■献血  

■西国巡礼  

■食べ歩き  

■ブログでハングル  

■大阪の名所 

■市章クイズ 

■雑記  

--------------------

 

広告:京都駅前 ウリ韓国語教室

   少人数、会話中心で上達を!