随筆『徒然草』吉田兼好(卜部兼好。1283年?~1352年以降?鎌倉時代末期から室町時代に
かけての官人・僧侶。書きためた文章を1349年頃にまとめる)
現代語訳 佐藤春夫(1892年~1964年)
カバーデザイン渡辺和雄 カバーフォーマット佐々木暁 河出文庫
人間ドッグを控えていたある日、万が一に備えて心の準備でも、と徒然草を読んだ。
嘘です。そんな心持ちになることができればいいけれど。
徒然草のとある段を、方丈記と紹介していた文章を目にしたので、
「それはポップな方じゃなかったかな?」と確認のために読んだ。
遁世者の随筆ではポップな方、学生時代から徒然草をそう差していた。
方丈記はフォークソングと。もちろんどちらも好きだ。
現代語訳の佐藤春夫解説では、方丈記が哲学的・忍苦・直線的なのに対して、徒然草は文学的・
享楽・曲線的と。もっともと思う。
兼好は華美や執着心を戒める一方、恋愛色香には寛容で粋であったり、
物事を非難するも理由があったと知ると改めたり、と柔らかい。
恵まれた育ちと官人時代の交友関係が影響しているのだろうな。
ある公家が不倫相手に出すラブレターを代筆してあげた逸話は好きだ。
無常観や戒め、情趣の理想はおなじみと思うので、それとは違った段を紹介。私のひとことも。
綺麗な娘がいた。多くの求婚者がいた。「栗ばかり食べる変わり者だから誰にも嫁がせない」と
娘の親。 ___いいじゃん、別に
偉い坊さんがいた。短気だった。寺には榎木があって「榎木僧正」と呼ばれた。馬鹿にされたと
イラついて榎木を切った。「切株僧正」と呼ばれるようになった。イライラッとして切株を掘り
起こした。そこが堀池になり「堀池僧正」と呼ばれた。 ___コネで偉くなったのかな?
宴席で坊さんがふざけて鼎(かなえ。鍋のようなもの)をかぶった。とれない、息ができない、
首からは血が。いちかばちかと皆で力づくに引っ張った。鼎はとれたが。耳と鼻を失った。
___ひぇ~
地方のある役人は毎朝大根を2本食べる。万病の薬だと信じて。役人の屋敷が賊に襲われた。そ
の時、ふたりの武士があらわれて賊を追い払った。ふたりの武士は「毎朝召し上がってくれる大
根です」と言って消えたという。 ___・・・えっと・・・