Pyzelsurfboards Gremlin REVIEW (English site)
↑ ↑ Click This ! ↑ ↑
昨日、ハワイのパイゼルのサイトでサーフボードを注文した。
いつ届くかな~ 結構待つかな~と思ってたら、
今日、メールが届いた。(もちろん英語のメール)
だいたいこんなかんじ
「アロハ、〇〇。 サーフボードを購入してくれてありがとう。サーフボードの送り先は、羽田か関西のどちらがいい?教えてくれたら、追跡情報を送ります。他に何か必要なことがあれば教えて。」
※〇〇は私の名前です。
ビジネスのメールだと、Dear 〇〇 が普通だと思ってたけど、さすがはハワイ。あいさつはアロハです。
送り先は、羽田って、書いてたんだけどなぁ・・・ 成田と間違えるくらいは普通にあると想定していたけど、まさか関西とはww 羽田と関西では、とても離れているのが日本人の感覚だけど、世界中にサーフボードを発送している彼らからしたら、羽田も関西も似た様なもんなんだろうなぁ。
早速、英語で返信をする。
最初の書き出しは、Dearではなく、「Aloha、●●」とした。 ※●●は、パイゼルの担当者の名前です。
メールの挨拶の最初がAlohaとか、なんかイイかんじ。
送り先は羽田空港にして、住所も記入して、英語版の羽田空港のサイトのリンクも貼りつけておいた。
いつ届くのかなぁ。
わりと、すぐに届きそうな気がしてきた。
正月に、千葉か湘南で試したいなぁ。