The turtle said, “I want to take you to a sea palace as a token of my appreciation. Please sit on my back.”
そのカメは言いました、「私は感謝の印にあなたを竜宮城に連れて行きたい。どうか私の背に座って下さい。」

When Urashima sat on the turtle’s back, it started to swim into the sea.
After swimming for a while, they came to the gate of the sea palace.
Princess Otohime came out and said, “Welcome to my sea palace.”
浦島がカメの背に座わるとカメは海の中に泳ぎ始めた。しばらく泳ぐと彼らは竜宮城の門にやってきました。
乙姫様が出てきて言いました、「竜宮城にようこそ」


Since then, she entertained him with nice foods and beautiful dancing by colorful fish every day. He was so happy that he couldn’t realize many years had passed.

それから、彼女は彼を毎日、素晴らしい食事と色とりどりの魚たちの踊りでもてなしてくれました。彼はあまりにも楽しかったので月日の経つのに気がつかなかった。


One day, he said to her, “It’s time for me to go home.”  

She was very sad and said,

 “It can’t be helped, please keep this box as our remembrance but promise not to open it”

ある日、彼は彼女に言いました「そろそろ家に帰るときです」彼女は大変悲しみました。そして言いました、「しかたがありません、私たちの思い出にどうかこの箱を持っていて下さい、でも開かないと約束してください。」


When he came back to his village riding the turtle’s back, he couldn’t find his parents, his friends and his house. 

彼がそのカメの背に乗って故郷に帰って来たとき、彼の両親も友達も自分の家も見つけることが出来なかった。


As he was upset, he opened the box. At the moment, he turned into an old man with white smoke.

彼は気が動転していたので、その箱を開けてしまった。その瞬間、彼は白い煙と共におじいさんに変わってしまいました。


Can you guess what was in the box?.

 

 I guess the time he spent in the sea palace was in the box.




Once upon a time, there lived a young fisherman called Urashima Taro in a village.
むかしむかし、ある村に浦島太郎と呼ばれる若い漁師が住んでいました。

One day, while he was walking on the beach, he happened to see some children bullying a turtle.
ある日、彼が砂浜を歩いていたとき、何人かの子どもたちが1匹のカメをいじめているのを見ました。

He felt pity for the turtle and said to the children, “Don’t bully the turtle and let it go.”
彼はそのカメを可哀想に思ってその子どもたちに言いました「そのカメをいじめるな、逃がしてあげなさい。」

But the children didn’t listen to him.
Eventually he bought the turtle from the children and released it into the sea.
でも、その子どもたちは彼の言うことを聴きませんでした。最後には彼は子どもたちからそのカメを買って海に放してあげました。

A few weeks later, when Urashima was walking on the beach again, someone called his name, “Urashima-san! Urashima-san!”
He wondered who called his name. It was the turtle he had helped.
2、3週間後、浦島が再び海辺を歩いていたとき、誰かが彼の名前を呼びました。浦島さん、浦島さんと。
彼は誰が彼の名前を呼んだのかと訝りました。それは彼が助けたカメだった。

My father used to be an excellent textile trader in an area called Senba Osaka.About this field, he was an expert. Every morning, those journalists of an economic paper called and asked for his comments about the going price in the market that day.
As for me, not like him, I’m not good at making money. But I can say I’m a kind of person to come up with very unique ideas once a while.
父は大阪の船場ではかなり優秀な繊維商人だったらしい。この分野では専門家だった。毎朝、経済紙の担当者が電話でその日の市況について父のコメントを求めていた。私は、父と違って商売は上手くないのは事実ですが、時折、とてつもない独創的なアイデアが浮かぶのは父の血かな。

私の息子や娘が父の血を継いでいるかもと期待しています。