ゆんたん今週カナダへ | ice castle 瑠可のblog 頑張れ!羽生結弦選手

ice castle 瑠可のblog 頑張れ!羽生結弦選手

フィギュアスケート大好き!特に
羽生結弦選手を応援しています。
時々、月や星の話も。


バリーは、「騒乱」に備えています。 
羽生がフィンランディアトロフィーの
代わりにバリーの試合に出場することに
決めたとき多くの人が驚きました。




先月、クリケットクラブで
日本のオリンピックチャンピオンは、
55人の日本のジャーナリストに
練習を公開しました。




「彼が計画を発表すると
イベントのチケットのため電話は
なりっぱなしだったよ。」
とオーサーは言いました。
(取材記者に)
「早く部屋を予約したほうがいいよ。
日本のファンが来るよ。
大騒ぎになるよ。」




オーサーは、
羽生は今週クリケット・クラブに
到着します。
今シーズンは昨シーズンより
トロントでよりたくさん練習します
とも。




オーサーは
「彼はスケート・カナダまでいて
スケート・カナダの後もいます。
そして、私たちはNHK杯に行きます。」
と言いました。
「昨年は間に合わなかったけど
今シーズンはそれよりもっと
たくさん時間があります。」




こちらから
    下矢印
ice network





原文(ゆづの部分だけ)

Barrie prepares for "mayhem": Many were surprised when Hanyu elected to compete in Barrie, instead of his regular "B" event, the Finlandia Trophy. Last month, Japan's Olympic champion held a media day at the Cricket Club that drew 55 Japanese journalists.
"After he announced his plans, the phone was ringing off the hook for tickets to the event," Orser said. "Book your room early, Japanese fans are coming. It's going to be mayhem."
Orser added that Hanyu, who arrives at the Cricket Club this week, will train far more in Toronto this season than he did for the 2014-15 campaign.
"He will stay right through until Skate Canada, and stay after Skate Canada, and then we will go to NHK," Orser said. "I will have a lot more time with him, which was kind of missing last year."




数日前名古屋で目撃情報があったし
ナムくんのとこにも出てこないから
まだ日本だ~って思ってたけど。

ブライアンが昨年より
時間があるって言ってるから
大丈夫。
気を付けて行ってらっしゃい。

画像お借りしました。


いつもありがとうございます。

元気をいただいてます。