「朝の歌」 中原中也 -リバイバル- | 流離の翻訳者 青春のノスタルジア

流離の翻訳者 青春のノスタルジア

福岡県立小倉西高校(第29期)⇒北九州予備校⇒京都大学経済学部1982年卒
大手損保・地銀などの勤務を経て2008年法務・金融分野の翻訳者デビュー(和文英訳・翻訳歴17年)
翻訳会社勤務(約10年)を経て現在も英語の気儘な翻訳の独り旅を継続中

日曜日は市内の小学校で運動会があったらしい。今日も暑かったが、湿気がない分しのぎやすい。でもこんな気候も梅雨入りまでだろう。あと一週間くらいか?
 
・・・・
 
五月の物憂い気持ちが、昔教わった詩を思い出させる。今年もまた夏が近づいている。
 
・・・・
 
「朝の歌」   中原中也
 
天井に 朱きいろいで
戸の隙を 洩れ入る光、
鄙びたる 軍楽の憶い
手にてなす なにごともなし。
 
小鳥らの うたはきこえず
空は今日 はなだ色(*)らし、
うんじてし 人のこころを
諫めする なにものもなし、
 
樹脂の香に 朝は悩まし
うしないし さまざまのゆめ、
森並は 風に鳴るかな
 
ひろごりて たいらかの空
土手づたい きえてゆくかな
うつくしき さまざまの夢。


(*)はなだ色=薄い藍色