Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います
さて、今回の場面は…
カミーユの家だとぐっすり寝られると言ったガブリエルに対して
今日の英語
Well, maybe it has something to do with who you were sleeping with.
一緒に寝てた人のおかげじゃない?
今回のポイントを説明します
have something to do with...
は
「…と関係がある」
という意味のイディオムです。
somethingは否定文や可能性のニュアンスによって、anythingやnothingに変わります。
It has nothing to do with her.
そのことと彼女は無関係だ
またかなりマニアックな話になりますが、後半のwhoは関係代名詞の主格・目的格・所有格のどれでしょうか。
正解は目的格です。
who以下の文が…sleeping with.
とwithの後ろに入る目的語がないからです。
格式的ではwhoよりもwhomになると言えますが、会話でwhomは少し堅いので、ここでは代用できるwhoを使っています。
今日のひとこと
「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」をよろしくお願いいたします
励みになります
次回も是非、のぞいてみて下さい
サムネイルを変えてみました
どちらが良いものか…悩みます