「エミリー、パリへ行く」で英語を学ぶ ~関係があるってなんて言う~ | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。本日も「エミリー、パリへ行く」から英語を学んでいきたいと思います。

 

Netflixドラマ「エミリー、パリへ行く」よりリアルな英語を発信していきたいと思います上差し

 

さて、今回の場面は…

 

カミーユの家だとぐっすり寝られると言ったガブリエルに対して

 


 

今日の英語

Well, maybe it has something to do with who you were sleeping with.

 

一緒に寝てた人のおかげじゃない?

 

今回のポイントを説明します

 

have something to do with...

 

 

「…と関係がある」

 

という意味のイディオムです。

 

somethingは否定文や可能性のニュアンスによって、anythingやnothingに変わります。

 

It has nothing to do with her.

そのことと彼女は無関係だ

 

またかなりマニアックな話になりますが、後半のwhoは関係代名詞の主格・目的格・所有格のどれでしょうか。

 

正解は目的格です。

 

who以下の文が…sleeping with.

 

とwithの後ろに入る目的語がないからです。

 

格式的ではwhoよりもwhomになると言えますが、会話でwhomは少し堅いので、ここでは代用できるwhoを使っています。

 

今日のひとこと

 

 

じぃ~じ
 

ちょっと前にエミリーにフラれたガブリエル。そのエミリーの前でこのセリフ。しかも元カノの家で…

 

 

「役に立った」「面白かった」と思ったら是非「いいね」グッをよろしくお願いいたします笑い泣き

 

励みになります筋肉

 

次回も是非、のぞいてみて下さいウインク

 

サムネイルを変えてみましたウインク

 

どちらが良いものか…悩みますえー