【英単語クイズ】[378]辞書には掲載されていない意味!? | じぃ~じの日記と夢の続き

じぃ~じの日記と夢の続き

英語学習コーチじぃ~じの日常や英語に関することを記事にしています

じぃ~じ
 

みなさんこんにちは、じぃ~じです。このシリーズでは海外ドラマのセリフから英単語に関するクイズを出題します

 

このシリーズではNetflixドラマ「エミリー、パリへ行く」~season2~のセリフから英単語を学んでいきたいと思いますウインク

 

さっそくですが問題です。

 

次の空欄に当てはまるのはどちらでしょうか


レストランのオープニングが直前となり
 

問題

You can ____ your chef on opening night.

あとは任せるわ
 

A : hand-out

B:hand-hold

 

正解は

 


 

正解

You can hand-hold your chef on opening night.

あとは任せるわ

 

今回のポイントを説明します

 

hand-hold

は直訳すると

「手でつかむ」

となり、名詞の意味では

「手がかり」
「つかまるところ」

という意味になります

またそこから派生して

「つきそい」
「慣れない仕事を手伝うこと」

という意味でも使われることがあるようです

今回は全力で動詞として使われているので

「つきそう」
「慣れない仕事を手伝う」

という意味で使われているようです

 

いかがでしたか。


このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきますウインク

 

ここで紹介する多くの単語は次の文献を参考にしています

 

 

 

 

 

 

 

 

是非参考にしてみて下さいグラサン

 

英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さいウインク