海外ドラマSex and the CityのSeason2より、英検やTOEICに役に立つ英単語や英語表現をお伝えしています
さて、今回の場面は…
友人のスーザン・シャーロットは家出をして気がついた
↓
↓
↓
↓
今日の英語
…but it’s more important to till your own soil than go in search of greater pasture.
”他人の芝を探すよりも自分の土地を耕せ”よね
(構文を理解出来ているか確認するために是非直訳を考えてみて下さい)
今回のポイントを説明します
どれも英検準1級から1級レベルの単語やイディオム
till
耕す
soil
土
in search of …
…を探して
pasture
牧草地
直訳は
「素晴らしい牧草地を探しに行くよりも自分の土地を耕す方が大切だ」
いかがでしたか。
このシリーズでは普段勉強している英単語や英文法が実際の場面でもふんだんに使われていたり、意外な意味を持つことを紹介していきます
是非参考にしてみて下さい
英語に関する記事はこちらをのぞいてみて下さい