ログさんでのポプリ講座無事終了しました。



針と糸を使う細かい仕事なので、



めんどうだわ~という声を心配していたのですが杞憂でした。



いや、もちろん、最初はえ~っ?!という声もありましたが、



ポプリの歴史、モリスのお話をしていくうちに、



メモを取ったり、目の前の素材に目がいったり、次第に目はランラン。



「では作りましょう」の合図で、ワイワイガヤガヤ一気にボルテージがあがります。



良い香りの場を共有することで、軽やかに話が弾み、



明るい笑顔がさざ波のように広がりました。



Img_1643



同じ素材を使っても雰囲気が変わります。



Img_1645



ベルベットのリボンをからめたり、



レースをあわせたり、



リボンのボリュームを変えるだけでも変わってきます。



小さなサシェもシックに作って意欲満々。



本当に素敵なサシェが出来上がりました。



ログさん、素敵な会場と素敵な機会を下さってありがとうございました。





皆さんの笑顔を見るだけで胸がいっぱい。



今夜きっと、ご自分の作られた作品をためつすがめつ眺めては、



うっとりされることでしょう。



そう、サシェは自分で作ってこそ楽しみが持続します。



今度ご一緒に作りましょうね。



The work shop for sache was over in a great success. Even if we use the same materials, each sache has different tastes. In a good aroma, it's easy for us to make good friends. Thank the Log Atelier for offering such a good place & a good opportunity.

重かった本というのはこれ。



Img_1618



来週のポプリ講座の前に、モリスのことをもっと勉強しておこうと思いまして、



図書館で検索して取り寄せてもらったのですが、これが予想を上回る重さで---。



せっかく整形外科で牽引してもらった腰が、ぐぐぐっと沈みそうでした。



検索リストには重さも書いてほしいですねえ(笑)。



でも、重たい分、とてもステキな本です。



モリスって人は、知れば知るほどすごい!



環境保護論者であり、社会主義者であり、アーツ&クラフツ運動の先駆者であり、



すばらしい内装デザイナーであり、すぐれたカリグラファーです。



イギリスのデザイン史にはなくてはならない人物。



Img_1619



モリスの「イチゴどろぼう」の生地に、



先日ポーチュラカさんから届いた素敵なシフォンのリボンをあしらってみました。



ポーチュラカさん、いつも素敵な素材をありがとうございます。



It is this book that I borrowed from the library,but it is very heavy. I wish they wrote the weight in the details of the list. This book is heavy but wonderful. The more I know about William Morris, the more I am impressed to find how great he is. So I made some saches out of the cloth of pattern designed by Morris.

日差しが明るいうららかな春---と思ったら!



いきなり初夏のような暑さになりました。



25度ですって!!!



身体が面喰ってますね。皆さま大丈夫ですか?



世の中は、記録的な桜の開花騒ぎで、



他の花はすっかり身を潜めてしまいましたが、



生まれたてのこぶしの花は、青空に向かって、



かわいい真っ白な手をいっせいに広げていましたよ。



Img_1612



今日は図書館で本を借り、暑さと花粉でとぼとぼと歩き、



重い!暑い!花粉!の三重苦。



それでもこぶしの花は、しばしその現実を忘れさせてくれました。



幕張本郷駅前通りのこぶしの花は今が満開ですよ。



Img_1610



It was hot like early summer today. I found the bossoms of magnolia kobus at their best on the way from the library. Although the book was heavy, it was hot, and I was suffering form a hey fever, this veiw made me forget the troubles.

横浜三溪園は梅が満開です



Img_1595



2月の寒さで開花が遅れ、9日はちょうど見ごろを迎えたそうです。



うまくすると桜の開花と一緒に楽しめるかもしれないと、



三溪園の方が嬉しそうに話してくれました。



そうしたら、東京は今日桜の開花宣言があったではありませんか。



あら~、ということはもう今週は両方見られるということです。



お時間のある方はすぐにいらして下さいまし。



Img_1579



でも、なかなか行けないのですよね~。



久々の東関道をまっすぐ走るのはいいけれど、



集合場所の大黒PAときたら、ぐるぐる回ってすり鉢の底のようなところ。



分岐が3回くらいあり、間違えずにたどり着くのに緊張の連続です。



間違えると出てしまいます(笑)



Img_1596_2 (臥竜梅)



実は母を観梅に連れ出すつもりで計画したのですが、



母は先日入れ歯を失くしたそうで、まさかのドタキャン。



食べられないから行く気がしないとのこと。はあ、それもそうですねえ(笑)



でも、まあ、きょうだい3組で、三溪園と中華街探訪の、楽しい遠足になりました。



Img_1600



Plum blossoms were at their best last Sunday. They said that we might be able to enjoy both plum and cherry, and today they announced that cherry blossoms began to come out. It marks the earliest record of cherry blossoms. So please rush into Sankei-en near Yokohama. In fact we planned this one-day trip for our old mother, but she cancelled it because she had lost her false teeth. Anyway we enjoyed China Town after visiting Sankeien.

暖かな日差しに、ラベンダーも花穂をのばした3月。



次々と嬉しい報告が入りました。



2月の受験シーズン以来すっかり静まりかえっていた受験生達から



ついに合否の報告が。



最初の一声にドキドキ、胸は高鳴ります。



Img_1570 (ご近所のラベンダー)



良かった!



理科大 理工学部



法政大学 法学部



それぞれに第一志望ではないそうですが、



英語が勝利への鍵を握っていたらしく(笑)---まあいい子ちゃん。



ともかく合格はこれからの人生に向けて大きな自信につながったかと思います。



そして中1・2生からは英検3級合格のしらせ。



1名は面接満点だったそうです。やったね、おめでとう。



中2生準2級、高1生2級合格。



順調です。



受かったよ!と報告する時の嬉しそうな笑顔。



あ~、次の一歩を進めるな~と、こちらの気持ちも引き締まります。



このたびは中1生で定期試験4回連続100点!というつわものもいましたが、



つわものゆえに特進クラスを勧められ、他塾さんへくらがえ(笑)



短い期間でも一緒に勉強できて良かったです。頑張れ。



そして!



Img_1569



ピカピカのビギナーズ、小6の新クラスも無事スタートしました。



かわいい!!!!!



この子たちを大切に今日まで育んで来られたお母さま達の気持ちも伝わってきます。



さあ、もしかしたら彼らと長い付き合いになるかもしれません。



次の一年に向けて、がんばりましょー。



Some of the students told me their success in their examinations. One got full marks in the interview test. Good job! A beginner's class, which consists of two 6th grade boys, has started. They are very cute! I will make effort to give them good lessons.