お人形とののんびり生活♪♪ -52ページ目

おっさんのお人形編 the doll of an old man

ブンセンが買い物に出ようとしていましたニコニコ

(bunsen was just about to go shopping.)



お人形とののんびり生活♪♪
買い物出るけど何かいるものある?

(i'm gonna go shopping but do you have anything you need??)



お人形とののんびり生活♪♪
何それ??目

(oh? what's that??)



お人形とののんびり生活♪♪
ほうほう、このくまの人形が欲しいんねニコニコ

(oh, you want this teddy bear is it?)



お人形とののんびり生活♪♪
買ってきてあげるからちょっと待っててねニコニコ

(i'll try to find it for you buggy!)


時計1時間後時計

(an hour later.....)



お人形とののんびり生活♪♪
ただいま~DASH!

(I'm home!)



お人形とののんびり生活♪♪
それが、くまさん見つけられなくてさ~あせる

(i couldn't find you one.....)



お人形とののんびり生活♪♪
その代り~、、ごそごそっDASH!

(but instead.....)



お人形とののんびり生活♪♪
じゃーーーーん!!!アップこのおっさんの人形を買ってきたよ!!ラブラブ

(tada!!! i got you this old man doll!!)



お人形とののんびり生活♪♪
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。



お人形とののんびり生活♪♪
あちゃ~。。やっぱダメかあ。。。DASH!

(oh no, you don't like it hu??)


まあ、くまさんと違いすぎますからね。。ガーン

(ar... it is completely different to a teddy bear, as you can see....)



お人形とののんびり生活♪♪
まあ、取りあえず遊んだって~あせる ははっあせる

(anyway, come, play with it!!)



お人形とののんびり生活♪♪
ちょっくら晩御飯の支度でもしてくるべあせる

(i'm gonna go make us some dinner....)


そして、残された2人は、、、

(and the two tried to work things out...)



お人形とののんびり生活♪♪
やあ!!アップ

(hello!!)



お人形とののんびり生活♪♪
(どうしよ。。。この虫?ほんまにテンション下がってるなあ~DASH!

(oh no... i think i let this bug down because i'm not a teddy bear...)



お人形とののんびり生活♪♪
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。 ・・・・・・・・・・・・・。


気まずい空気が流れているようですね。。。。シラー

(they are feeling very uncomfortable.)


見かねたおっさんは、、、

(and the old man doll decided to break the ice.)



お人形とののんびり生活♪♪
じゃあ、何か食うか。

(do you wanna eat something?)

うんうん!!!!

(yes! yes!!)



お人形とののんびり生活♪♪
冷蔵庫にあった物でしか適当につくれないけど・・・

(i can only make something simple from the food i found in the fridge...)


そして、、、

(and,,,,,)



お人形とののんびり生活♪♪
完成!!アップ自家製オードブルだよ。

(finished!! it's my special hors d'oeuvre!)



お人形とののんびり生活♪♪
はい、どうぞ音譜

(here you go boy!!)



お人形とののんびり生活♪♪
音譜音譜音譜音譜音譜



お人形とののんびり生活♪♪
よく食べるね、この子は! はははっ。

(what a big eater you are!! hahaha!)


しかし!?

(however!?)



お人形とののんびり生活♪♪
あっ!こらっ!むかっ(hey you!!)

ぎくっ!!(oh-oh!)



お人形とののんびり生活♪♪
もお~気まずくなっても晩御飯前だから食べ物だけは与えないでって言ったのに!!

(didn't i tell you no bribing buggy with food before dinner??)

バギーも隠れない!プンプン

(hey! no hiding buggy!)


すっすまん。あせる

(i'm sorry!!)



お人形とののんびり生活♪♪
ほんと、すみませんでした。。汗

(we're sorry.....)



お人形とののんびり生活♪♪
まあ、がんばろうや。

(well, we did our best, didn't we?)


結局、お人形と言うよりも新たにバギーの世話係が増えただけのようですねガーン

(it seems that buggy's doll is going to be his new sitter!!)