south coast diaries -18ページ目

LINH DINH

昨日は大学に詩人LINH DINHが来て、紹介役を務めました。


私の紹介はどうでもいいんですが、LINH DINHのトークはこちらで。



http://ibc.chapman.edu/Mediasite/SilverlightPlayer/Default.aspx?peid=10d353f7c02a4f6e9b22facd2affda68

STATUS CLOUD

友達がつくったFacebook アプリでStatus Cloudというのがあるというのでやってみた。


http://apps.facebook.com/statustagcloud/


これまでのFacebook Statusで私が使った言葉、らしいよ。


全然使った記憶のない言葉とかあるんだけど。

  
south coast diaries



ちなみにBFもやってみた様子なんだけど結構ウケた。




south coast diaries


あっそうじゃなくてー

その1


今かなり忙しいんだけど週末、仲良しEちゃんが結婚式でアメリカに来た帰りに

OCに住んでるおねえさんのおうちに婚約者k氏と一緒に遊びに来てて

手巻き寿司パーティーというのがあったのね。


それで手巻き寿司なんてすっごいしばらくぶりだしぜんぜん慣れてないから、

ご飯いれすぎて海苔がちゃんとまけてませんよ?大丈夫?

みたいなのを作っちゃって悪戦苦闘してるところをK氏にかなりじーっとみられてしまったので

「えへ、これちょっとでぶっちょだよね」と言ったところ

「えっ、そんなことないよ、夏に葉山で会ったときよりもスリムだよ!」といわれた。

しかもそれを聞いたEちゃんに「そういうこと女の子に言っちゃだめよ」

などとたしなめられていた。


あの、違うの、「でぶっちょ」はあたしじゃなくて手巻き寿司のことなの、、





その2


「ビーチに行かない?」といわれたのだけれど「あたし仕事あるから」と

その後、CRYSTAL COVEのビーチでファミリーと合流するEちゃんを

ドロップオフして家に帰ろうと思ったらバナリパが目に付いてしまい、

その引力に負けてふらふら入り込んでしまった。5分だけ、、みたいな。


で店員さんに「土曜日ひとりでショッピングですか?いいですね」と言われたので

「女友達をドロップオフしたところなんです」というつもりだったんだけど

"I JUST DROPPED OFF A GIRLFRIEND"のかわりに

"I JUST DROPPED OFF MY GIRLFRIEND"と言ったら

いきなり店員さんが居心地悪そうになってしまった。


あの、違うの、それは「彼女」じゃなくて「女友達」なの、、あたしストレートなんだけど、、


(、、ま、でもだから何?という話か、結局のところは。)