便利過ぎ? 「痒いところに手に届く」のが日本よ!? | コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

コノ国の体裁(カタチ) ~幻像『大英帝国』の住人達~

 閃いて、まさに!という想いでつけたのですが……司馬遼太郎さま、ごめんなさい……!
 

 

 

 いや、たまたま見つけて笑ってしまったモノなんですけどね~。

 

 

 

 

 皆さん、コレ、何だか判ります~???

 

 

 

 

   …そう、

 

   『皮剥き(冷凍)ミカン』

 

  …だそ~です。

 

   そう言えば以前日本で

 

  「ミカンの皮を剥くのって、

 

   面倒臭いよね~?」

 

  …と笑顔で言ってくれた(同年代の)御近所さんが居たな~、と彼女の顔を思い出してしまいましたよ。

 

 (「じゃあ果物は何食べるの?」と聞き返したら「苺とかバナナ」だそ~で( ̄▽ ̄;)

 

 

 

   一つ一つ手で剝かれて、こんな状態で届くそうですよ。

 

(一房ずつ氷替りに飲み物に入れる、という使い方もあるそうです)

 

 

 

  まあ、『皮剥き甘栗』ってもんは一般的になったと言えますけどね……。

 

  しかし「ミカンの皮を剥く」って、そんなに面倒臭い事なんですかね~????