今日は、 ★ 「 “ そういう気分じゃないから。” と言いたいときの表現 」 です。
A party tonight? (今夜、パーティだって?)
✴︎ 文頭の「Are you going to」や「Is there」などは、口語ではよく省略されます。だから、日本人も積極的に名詞だけの片言英語を言って語尾を上げればそれでいいんですよ。英会話は、何も難しくありません。
I don’t think so. (僕はいいわ。)
✴︎ 「I’m not going to the party.」でももちろんいいんですが、行きたくない時は、「I don’t think so. (僕はそう思わない。)」が一般的です。
I don’t feel like it. (そういう気分じゃないから。)
✴︎ 「don’t feel like + 名詞 または 動名詞」は、「〜という気分ではない」という意味です。
【宿題4773の答え】 彼は典型的な仕事の虫だと思います。
⚫️ I think he’s a typical workaholic.
✴︎ 「仕事の虫」は、こなれた日本語です。英語では、「a workaholic (仕事/働き 中毒の人」という名詞を使います。
【宿題4774】
⚫️ 私は、腹の虫が治まりません。
Your English has improved more than you think. (あなたの英語は思っている以上に上達しているのです。)
You can’t accomplish anything without trying. (努力しなければ何も達成できません。)
Little things add up to a lot. (ちりも積もれば山となる。)
【おまけ】
孫の イケメン 海くん。
✴︎ Noriko Daido (筆者の娘、海くんのママ、NYC/トロントで世界に羽ばたき、ファッションモデルとして活躍中であり、女優でもある) の新しいインスタグラム (daido_n) がアップされました。
✴︎ 今日の「シルバー川柳」:
「 小1に なるとジージと 風呂は別。
ハイウェイ85号線 」


