ずーっと下手な英語の日記ばかりでごめん。 ここまできてやっと日本語のタイプできるインターネットカフェを発見したということで今回はちょっと長めで。
ワシントンDCからグアダラハラをいうメキシコ第二の都市までデルタ航空で飛んだ。 近くにはテキーラの産地、その名もテキーラという町があり、有名なJose Cuervoの工場見学でテキーラの試飲とマルガリータを飲んだ。
その後、アンドレアがバンクーバーで働いていたときに仲良くなったメキシコ人の生徒たちを尋ねて、サンフアンデロスラゴスをいうメキシコ人には巡礼の町の一つとして有名だけど、ガイドブックには載っていない町へ。 激辛でおいしいメキシコ料理をたくさん食べて、彼らによるとコロナよりもうまい!というビクトリアという名のビールをトマトジュースで割ったものをたくさん呑んで、10人兄弟という彼らのとても温かい家族を訪問して……。
とても楽しかったが先を急ぎ、夜行バスでメキシコシティへ。 早朝に到着後、日本人宿として有名な「ペンションアミーゴ」にチェックイン。まずはたまっていた洗濯をたくさんして、その後は休まずに、広場や王宮、博物館を見学。夜、そのままメキシコプロレスのルチャリブレへ行こうとしたときに、アンドレアが調子が悪いというので大事をとって宿に戻った。
普段肉を食べない彼女だけどメキシコではほとんど肉料理しかないので無理して食べてきた。そこで、彼女に休んでもらっている間に、まだ荷物の中に残っていた米を炊いて彼女の好きなお茶漬けを、そして近くのスーパーで野菜とフルーツを買ってきて晩ご飯を作ってあげることに。 しかし、料理が出来上がったときには体調がさらに悪くなっていて、まったく食べれなくなっていた。
そしてそこからは一気に体調が悪化し、吐き気、下痢、寒気、頭痛、発熱と最悪の症状に。ここまで一日も休みなく行動をしてきて、おれがもっと気遣ってあげればよかったと反省した。ところが、なんと真夜中におれにも突然の下痢が!!翌日は二人ともできることといったらベッドとトイレを往復するだけ。
そしてやっと今日は洗濯と近くのインターネットカフェまで来ることができた。 原因を考てたところ、サンフアンデロスラゴスで二人してメキシコ人の友だちと生がきを食べた。しかし、それから24時間以上経過していることを考えると、おそらくそれが原因ではないと思う。
毎日チリのいっぱい入った辛い食べ物を食べて、クリスマスからずーっと十分な休息をとらずにここまできて、その日はあまり水分を採らないまま、満員の地下鉄でスリに気をはりながら標高約2240メートルにあるメキシコシティで動き回ったこと(軽い高山病?)、すべてがミックスされたと推測される。
今後の日程を大幅に変更することになったけど、明日にはもう元気になって旅を楽しむよ~!!
I am back to Mexico.
It is warm here, I am so happy.
But firstly at Airport the most important tresure, my backpack didn´t come out to me! It would be in Atlanta, we changed flights at. I hope it will come tomorrow, never mind.
I ate the first tacos for late lunch. It was so good and cheap! I couldn´t eat much in usa but I think I will eat a lot here.
明けましておめでとうございます。
昨年はみなさまに大変お世話になりまして誠にありがとうございました。
本年もなにとぞよろしくお願いいたします。
2007年はタイムズスクエアで新年を迎えることができました。
まだまだ続く旅を楽しんでいきたいと思います。
みなさまにとっても2007年が良い年でありますように。
I went to JFK memorial place, the Sixth Floor Museum.
Do you know he was killed in Dallas?
It is not touristic city but I really wanted to visit there. If you have a chance, please visit there and you see at the museum.
I could stay in Dallas only a half day, such a short time...
It is Mexico! I thought El Paso lookes like Mexico. But it is totally different. Mexico is Mexico! I didn't have time much to stay there. But it is so cool! I am so looking forward Mexico!
I am going to Dallas next. I will come back to Mexico next January.
This is one of border city with Mexico.
It is almost mexico.
Most of people are speaking Espanol.
It is interesting.
There are not many place I should look around, I think.
But I like the atmosphere of the border between counties.
Do you know what it is?
Of course you know that from Rie Miyazawa!
I wanted to take same picture of that, but I could not find it. But the town is so cool, there are so many galleries on the street. I love it.
I have only 2 hours to look around, becouse of my tight schedule. But even though it was worth to come.
Then I was so tired after long hiking in Grand Canyon and no good sleep last night. Finally i missed my bus! Because I had slept over 1 hour on a chair in Greyhound station. Why do I do same things everywhere? I need concentration (緊張感 ) oversee! Hah... At that time I was so worried about my baggage which had gone by itself. But I could catch it up in El Paso by next morning bus! Yay!
早朝、明るくなる少し前に出発。
途中、下まで行かない人たちが日帰りでハイクするという眺めのよい場所まで、本当は疲れるから行きたくないけどついでだからと少し寄り道をする。
なんと、運良く、とても数が少なくなって保護の対象になっているカリフォルニアコンドルが向かってきてすぐそばにとまった。そばにいた人の話によるとまだ子どもらしい。
そして、しばらく休んだ後に飛んでいったともったら、今度はぼくらの周りを一周してから飛び立っていった。
最後の3マイルが本当につらかった。いったん休んだらもう進むのがいやになると思って、亀のような速度で一歩一歩進んでやっと上りきることができた。
そして、フラッグスタッフへはヒッチハイクで帰ることに。確か15分くらい待って止まってくれたのは、Ben。フロリダからフェニックスへ勉強会のために来ていてオフの今日は一人でグランドキャニオンへ来ていたらしい。色んな話をした後に、おれの将来の話になり、「若い人が刺激を受けあい、毎日が楽しくなるようなカフェを作りたい」と言ったら、急に笑い出した。おれが不思議に思っていたら、それはまさに彼が10年間、ニューヨークとフロリダでやってきたことだったから。
グランドキャニオンでヒッチハイクして、偶然そんな人に拾ってもらえるなんて本当に運がいいと思った。「節約をしているから外食はしていないけど、アメリカにいる間にどこかで分厚いステーキを食いたい」とおれがいったら、「フロリダに来たら、おれがご馳走してやるよ!」と言ってくれて、ホステルまで送ってもらった。Thanks Ben!!


















