without hesitation -50ページ目

semi-pro/セミ・プロ

週末"SEMI-PRO"というバスケットの

お馬鹿映画を観てきました。


映画の内容はおいどいて、この

"SEMI-PRO"という単語、日本語でも

「セミ・プロ」って言って、「準プロ」みたいな意味。


でも実は、本当の発音「セミ」ぢゃないのね。

「セマイ」って発音するのね。

「セマイ-プロ!!」

正直この映画の宣伝観るまで知りませんでした。


この辺、まだまだアルファベットの読み方

日本語読みだなぁと自覚

#5 By Kevin Garnett

今シーズン、活躍の場をMINNESOTAからBOSTONに移した

NBAを代表するPFのKevin Garnettadidasの契約選手です。


adidasの広告に、彼の手書きと思われるメッセージが

載っていたので紹介します。


#5 By Kevin Garnett


I had always gone by #21.

It's the number I chose

when I was drafted by Minnesota,

and it's the number that got me where I am today.

But when I went to Boston, I knew it was time for a change.

For me, the number 5 is what this games is all about.

5 is a team. It's a Brotherhood.

It's playing for we, not me

and looking out for your boys every second of every day.

5 is the reason I play the game.

5 is the way I play the game.

5 is unstoppable.

And now, 5 is closest to my heart.

Impossible is Nothing.


日本社会では個人プレー(ミーイズムとか言うの!?)が

増えているそうですが、どうもNBAでは違うよう。


NikeJust Do Itに対して、

adidasImpossible is Nothingがキャッチやね。

y'all/ヨール

今週は出張でTX州に来ています。

Dallsに入って、今日はDallasからHoustonまで車で移動。

270mile(約434km)をひたすらR45にのって南下。

天気が酷くて困ったね。

Dallasではも降って、積もったくらい。

Houstonへ行く間はずぅ~っと。しかも結構強い


ところでTX州と言えば色々あるけど、

やっぱりTEXAN(テキサン「テキサス人」)って

たまには良いね。


物凄く耳にするのが"y'all"(ヨール又はヨォール!?)


y'all≒you all≒you guys


って感じでしょうか!?

イントネーションも独特のクセがあるやね。

本当言うと、これがTEXAN訛なのか、

ただの南部なまりなのかは知りません

ただ確かなのはTXに来るとメッチャ耳にするね。