court/裁判所
米国に来て、ひょんな事から、生まれて初めて
裁判所へ行く機会がありました。
裁判官が私に向かってたずねました。
"Do you feel guilty or not guilty??"
「悪いと思いますか、悪いと思いませんか??」
思ったね。
こいつはハナから僕を悪とした前提で話してると。
そう思ったね。
もちろん言ったよ。
"No, I don't, Sir"
「悪いと思いません」
そしたら裁判官の野郎は、
"Huh?! You feel guilty?!"
「えっ?!悪いと思うって?!」
っと聞き違えたフリさ。
もちろん言ってやったよ。
"I said, No. I am not guilty, Sir"
「思わないと言ったんです。私は悪くありません。」
まぁ、この後の結末は別として、
少なくとも私が経験した唯一の裁判に限っては、
「悪い奴は悪い」という前提に成り立ってる気がしたね。
New Jersey
State of New Jersey/ニュージャージー州
New Jerseyって普通ニュージャージーって発音するんやけど、
通?!はニュージョイズィーって発音するんよね。
(そういうアクセントがあるそうです)
"New Joy-Z"って感じ?!
もし北東部出身のアメリカ人に出会ったら、
ギャグで「"ニュージョイズィー"に友達がいるんだぜ」
って言ったらウケるかも。
