【日本語・English・français】
★プロフィールフォト撮影~雑誌・TVで大活躍の管理栄養士の先生~


芯の強さと優しさを持った笑顔のとっても素敵な管理栄養士、杉山文先生です。
いろいろな雑誌やTV、大学講師と大活躍の管理栄養士で料理研究家です。

今までにない、とっても楽しい撮影だった、写真が楽しみ~♡と、とっても喜んでいただき、わたしもとっても楽しく撮影させていただきました(≧∇≦*)

ありがとうございます。

これからの更なる活躍を楽しみにしています。








★Profile photo shoot 
~She is Registered nutritionist who has big success as Cooking expert in TV and magazines~







★Profil séance photo 
~ Elle est nutritionniste enregistré qui a beaucoup de succès en tant qu'expert de la cuisine à la télévision et les magazines ~






9月になるとワクワクするもの♡

毎年、次のときめく1年間を一緒に過ごす、新しいスケジュール帳を購入する季節です。ヽ(*´∀`)ノ
デジタルスケジュールは便利ですが、私はやっぱり、紙のスケジュール帳にときめきを感じます♡

昨年見つけたとってもお気に入りの素敵な絵柄と中の書き込み内容が良くて、今年も同じシリーズのスケジュール帳を注文しました。10月始まりです。

今年は新しく月相についてもプラスされています。イヤースケジュール、イヤープラン、ヘルスチェックページもあります。
見開きページで1ヶ月の予定が見渡せて、次の見開きは「今月の目標、次への課題、やりたいことリスト、買い物リスト、イベント」そして今年の分はメモという欄だったけど、来年の分は「今月のいいこと」に変わっていました。(#^.^#)
そして片側のページはメモのページです。
大きさ、薄さ、重さ、がちょうど良いので気に入っています。

皆さんはどんなスケジュール帳を使いますか?




(New schedule book has arrived♡ ) 
I am excited when it comes to September♡ 

Every year, September is the season to buy my special new schedule book that heart beating and spend together one year with me. ヽ(*´∀`)ノ
Digital schedule is convenient.But after all, I feel the excitement in the schedule book of paper♡

This photo is the one!

and how about you?



(Nouveau livre de annexe est arrivé ♡) 
Je suis très heureux quand il s'agit de Septembre ♡ 

Chaque année, Septembre est la saison pour acheter mon nouveau livre spécial de annexe que le cœur battant et passer ensemble un an, avec moi. ヽ (*'∀ `) ノ 
annexe numérique est pratique. Mais après tout, je me sens l'excitation dans le livre de annexe de papier ♡ 

Cette photo est une! 

et que diriez-vous?
(DAIGO モバイルファンミーティングライブ♡)
昨日は大好きなDAIGOさんのファンミーティングライブ♡
楽しいトークやプレゼント抽選、
新曲、バイオリン演奏のアコースティックバージョンの歌を披露してくれたり、
物まね、ほかのアーティストの歌を披露してくれました。

とっても当たりたかったDAIGOさんとのツーショット撮影、
今回は壁ドン♡
残念ながら私は当たらなかったの><
当たった人、いいなぁ~。。。

でも、DAIGOさんのライブは、いつも彼の優しくて、ピュアな心を感じます。
素敵な、素敵な、楽しいライブをありがとう~~(≧∇≦*)
いつも幸せです。ヽ(*´∀`)ノ

でも、言ってみるものね~って思ったのが、DAIGOさんの等身大の抱き枕♡
以前、DAIGOファンのお友達とこんなグッズ欲しいよね~~って話してて、
それをアンケートに書いてたの。
そうしたら、実現しちゃった(≧∇≦*)
DAIGOモバイル会員だけの限定品で完全受注販売だけど、
作ってくれたの。
びっくりした~~(≧∇≦*)
きゃーーーって思ったけど、お値段がちょっと大変><
う~ん、欲しいなぁ~
でも、どうしようかなぁ~><
思案中です~~

【日本語・English・français】

(夏の終わり)

2014年の夏ももうすぐ終わりです。

皆様はどんな夏を過ごされたでしょうか?

私は、いろいろなプロジェクトを同時進行でいくつもしていたので

めちゃくちゃ忙しく徹夜も多かったですが、

充実した夏でした。


2年前の夏は入院したりしていたので

今は元気で仕事をいっぱいできるのは幸せを感じます。

今日は検査の日でしたが、

全ての検査結果は理想的な数値で

太鼓判を医師からもらいました。

健康で生きられることに感謝です。



秋からはまた楽しいイベント企画も予定していますのでぜひご参加してくださいね。

ご縁のある方にお会いできること楽しみにしています。



(End of summer)

Summer of 2014 is almost over.

What summer did you spend?

In my case,

as I had several concurrently variety of projects,

I stayed up all night.

So it was so busy.

But it was the summer that was substantial.


As I was in the hospital in the summer two years ago 

I feel happy that I can do a lot of work and in good health now. 

Today was the day of the health examination,

but I got ideal score about my examination results of all.  

I got a hallmark from the doctor. 

It is thanks a lot that I can live in good health.




(Fin de l'été)

Été 2014 est presque terminée.

Qu'est-ce que l'été vous avez passé?

Dans mon cas,

comme je l'ai eu plusieurs variété de projets en même temps,

Je suis resté éveillés toute la nuit.

Donc, il était si occupé.

Mais c'était l'été qui a été importante.

Comme j'étais à l'hôpital de l'été il ya deux ans

Je suis heureux que je peux faire beaucoup de travail et en bonne santé maintenant.

Aujourd'hui était le jour de l'examen de santé,

mais je me suis score idéal de mes résultats d'examen de tous.

J'ai reçu un cachet du médecin.

Il est merci beaucoup que je peux vivre en bonne santé ..
【日本語・English・français】

(とっておきのフレンチレストラン)

昨日は朝から晩まで奈良、明石、神戸と移動した、大忙しの日でした。

夜は某ビジネス塾で知り合った同じ医療関係のお友達が

神戸に立ち寄るということで

いろいろお話しました。

いつもいろいろハプニングがあるユニークなお友達と一緒に

偶然見つけたとってもとってもおしゃれでアイディアいっぱいの

フレンチレストランでお食事しました。

大切な人を連れて行きたい場所です♡


(Premium French restaurant)

I have moved Nara, Akashi, Kobe from morning till night, 

it was the day of busy yesterday.

One of my friend who is the same health care field

and that I met in certain business school before would stop by Kobe last night.

This friend is unique there is a lot happening all the time.

We found by chance which is very nice a French restaurant

that has full of ideas and very very fashionable.

It is the place where I want to bring a loved one♡



(Premium restaurant français)

J'ai déménagé Nara, Akashi, Kobe du matin au soir, 

c'était le jour de occupé hier. 

Un de mes amis qui est le même domaine des soins de santé

et que j'ai rencontré dans certaines écoles de commerce avant arrêterait par Kobe nuit dernière. 

Cet ami est unique,

il ya beaucoup qui se passe tout le temps. 

Nous avons trouvé par hasard

qui est très agréable d'un restaurant français

 qui a plein d'idées et très très à la mode. 

C'est l'endroit où je veux amener un être cher♡