こんにちは!

 

5秒で外国人のハートと信頼をゲット

あなたの可能性を切り拓く!

英語学習者と世界を繋ぐキューピッド

Globalish講師の高橋 アキです。

 

オンラインで大学生から70代まで

幅広い年齢の方に英語を教えたり

日本語-英語の翻訳・通訳を提供中。

 

英語を教えることを通じて

日本に英語とグローバルマインドが浸透する

「日本の北欧化」を目指しています。

 

 

 

今日は、私が会社員時代に

オンライン英会話を活用していた

真似禁止!の方法をご紹介します。

 

どんな活用方法をしていたかというと

それは…

 

 

仕事や職場の愚痴を話して

オンラインTeacherに

聞いてもらっていたのです。

 

 

 

20代の頃、職場の先輩に

人に言えない悩みや相談は

「占い師」さんにするといいよ

と言われたことがあるのですが

 

社内の愚痴や不満って

なかなか人に言いずらいですよね。

 

家族や友人に毎回聞いてもらうのも

申し訳ないし…

ということで、英会話の学習と

ストレス解消を兼ねて

愚痴を聞いてもらっていました。

 

 

 

このやり方のメリットは以下の通りです。

✓フリートークで話すネタが尽きない

✓共感、承認を得られる

✓英会話の練習ができる

✓安心して愚痴や不満が言える

✓ストレス解消になる

 

デメリットは以下の通りです。

✓先生にネガティブな印象を与える

✓先生は日本の文化を知らないため

 共感、承認を得られないケースもある

✓先生のコメントが感情的に

 理解できないケースもある

✓かえってストレスが溜まる

 

これらはあくまで

個人の感想ベースであることを

念頭に置いてご参照ください。

 

 

私は考え方が欧米寄りなので

英語を話す世界の方から

共感を得られやすい傾向があります。

 

ですが、日本的な考えが強い方の

考え方や感情は可能性として

英語を話す方には理解できない

部分がある可能性があります。

 

また、欧米的な考えで発言された

先生の考えを日本的な思考で

理解することができない場合もあります。

 

 

 

今は私が大切にしていることの1つに

「愚痴と悪口、絶対禁物!!」が

ありますので、このやり方は

お薦めいたしません(苦笑)

 

しかしながら、英会話で

「好きなことを話してください」

というよりも

「嫌いなことを話してください」

と言った方がよく話せる場合があったり

 

怒りを伴った会話の時の方が

饒舌になる場合もあったりするわけで

言語上達の目標のプロセスで

有用である可能性は無きにしもあらず…

 

 

 

いまも人として未熟者ですが

さらに未熟者だった私の過去の勉強法

オンライン英会話を

「王様の耳はロバの耳」

と言った穴のように使ったことを

笑ってもらえたら幸いです。

 

くどいですが

真似は禁止です!(苦笑)

 

Enjoy Learning English & Your Business!!

 

 

 

【お知らせ: Notice Board】

 

\画像をクリックでLINEに登録!/

 

 

\PodCastインタビュー番組出演/

 

グローバル社会を生き抜く武器になる英会話を身につけたい方へ

 

外国人のお財布を開く接客英会話を身につけたい方へ

 

 

日本語⇔英語の翻訳・通訳を頼みたい方へ

 

英語学習関連の記事