あいかわらず
たまき共々、無事に大連に着きました。
着いてみたら、
ブログは開かないは
フェイスブックもYOUTUBEも見れないは
とにかく、ないないづくし。
は~。
またですね。
パソコン環境、悪悪。
この記事を書くページだけは開くんだけど。
ということで、
とりあえずご報告と苦情。
幇宝適
我丈夫説、搬家以后家里乱七八糟。
所以為了整理家里的東西、我到大連去了。
(引っ越しの後、家の中がぐちゃぐちゃだと夫が言うので、
片づけのため、行ってきました。大連。)
大連は1年2カ月ぶり。
以前はパンパースがどこに売ってるのかさえ全く知らなかったけど、
そういう目で見てみたら、
結構いろんなものがいろんなところにあってビックリ。
ちなみに、パンパースの中国語は「幇宝適」。
(簡体字では適の字がちょっと違いますが。写真参照。)
パンパースの音訳「パンバオシー」であるとともに、
「赤ちゃん気持ちいい!」みたいな意味がついてます。
このネーミング力、すごいかも。
使い勝手は、まあ、そんなに遜色はないかな、というカンジです。