☆今日の英単語→Eavesdropping☆

テーマ:

Eavesdropping イーヴスドロッピング 

みなさん、聞いたことがありますか?


Imageはこんな感じこれ


大阪府茨木市にある英会話カフェ&スクール                petit planet オーナーblog


eavesdroppingは、eavesdropがその原型で、「盗み聞きをする」の動名詞です。

映画を見ているとたまに聞く単語ですが、私は長期に勘違いで覚えていました汗

Eavesdroppingなのですが、これを私はずっとEardroppingだと思っていました。

意味は分かっていたのですが、その状況と状況から判断して意味を覚えていたので、てっきり「ear」だと思っていましたょぽっ

eardropで盗み聞きってなんとなく納得できるでしょ?

eavesは、「家の軒, ひさし」 


Wkipedia によると、

「eavesdroppers, who skulked in the eavesdrip (also sometimes called the eavesdrop) of another's home,......」

「eavesdroppersとは、他人の家のeavesdrip (雨水が軒から落ちる場所)をこそこそ歩き回る人」とあります。

また、「Eavesdrop also means a small low visibility hole near the entrance to a building (generally under the eaves) which would allow the occupants to listen in on the conversation of people awaiting admission to the house. Typically this would allow the occupant to be prepared for unfriendly visitors」

簡単に言うと、「家の中にいる人が外で家に入る許可を待っている人の声が聞こえる小さく見えにくい穴(たいてい軒の下にある)のことをEavesdropといった」ともあります。

どちらにしても、人の家の周りをこそこそと偵察していたり、盗み聞きすることをeavesdropingというようです。

でも今回私が勘違いしていたよに、辞書を使わずに音から直接覚えていくとやっぱりこういう間違いを起こしますね。やっぱりこまめにスペルチェックをする必要がありますね。面倒くさがらずに頑張りましょう上げ上げ



また、こうやって調べることでeavesなどの新しい単語も覚えることができました。
余裕がある方で次の言葉を知らない方はこの機会に次の単語も覚えましょ~おんぷ

Overhear 立ち聞きする、ふと耳にする

The walls have ears. 壁に耳あり。

いやいや、私もまだまだ覚えることはありますきゃー・ピンクマ

それでは、本日はUKスコッティ君に、NEDトーア君、JPAチカさんと皆様のお越しをお待ちしておりますsei


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚


英会話カフェ&スクール 茨木
PetitPlanet プチプラネット


定休日 月

営業日 火・水・木・金 14時~22時
     土      13時~20時
     日・祝    13時~19時

050-3721-4204


email: info@petit-planet.com
HP:
www.petit-planet.com