ベランダのお掃除 | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

ベランダの清掃も悩みのひとつです。

 

特にマンションの場合は、ベランダは緊急時の避難通路になっており、共用部分です。

難しいのは、このような排水路でどこまで水を流してよいのか? です。あまり勢いよく水を流すと、隣のお宅まで水が流れてしまいます。

 

排水路を雑巾とブラシで磨いて、雲が映るくらいまでになりました!

 

 

水を少量流して、排水路を雑巾で拭いて汚れをとっています。

 

長谷工さんのサイトによると、意外にも、マンションではベランダの清掃に水を使わない方がよいとのこと。下のお宅に水漏れする可能性があるからです。

 

それでも、うちのベランダには幸い、水道が付いており、掃除には非常に助かっています。

 

ベランダは鳥の糞、木の葉、どこからか飛んできた飲料パックなどが堆積しており、これらを箒とちりとりで掃除しています。

 

このサイトで教えてもらったベランダの掃除方法です。新聞紙を丸め、ちぎって水を含ませ、ベランダにばらまくことです。新聞紙が埃などを吸着してくれるそうです。

 

うちのねこはいつもベランダに出たがっているので、扉を開けることが怖く、ベランダの清掃を怠りがちです。

 

 

 

「ベランダに出たいよ~」

 

(英訳)

Cleaning the veranda is also my concern.

Especially in case of a condominium, the veranda is an emergency escape route and is a common area.

How far can I pour water in such drainage? This is a difficult question.

If a large amount of water is poured, it will flow to the neighbor's veranda.

Therefore, I pour a small amount of water and wipe the drainage with a cloth to remove the dirt.

According to the following website, unexpectedly, we should not use water for cleaning veranda in condominiums. This is because water may leak into the residences on lower floors.

Nevertheless, my veranda is fortunately provided with a water supply, which is very useful for my cleaning.

The veranda is covered with bird droppings, leaves, and drink packages flown from somewhere, which I clean with a broom and dustpan.

This is a method to clean the veranda that I learned from this site. It is to roll a newspaper, tear it up, soak them with water, and scatter them on the veranda.  The newspaper absorbs dust etc.

My cat always likes to be on the veranda, and I am scared to open the door, so I tend to fail to clean the veranda.