猫のブラッシング | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

猫には毎日のブラッシングが必要である、と獣医さんから教わりました。

 

 

ブラッシングされて気持ちよさそう

He feels comfortable when he is brushed.

 

 

一匹目の猫は抜け毛 (hair loss) がひどく、体の半分が抜け毛になったことがあります。

病院に連れて行くと、毎日ブラッシングするように、と言われました。

 

猫の抜け毛は、ストレス、病気など様々な原因がありますが、うちの子の場合は、原因はちょっとわからないそうです。

 

ブラッシングすることにより、血行促進、皮膚刺激、新陳代謝の促進ができるそうです。

Brushing cats is essential for blood circulation, skin stimulation, and metabolism.

 

また、ブラッシングにより、ストレスが解消されたり、飼い主とのコミュニケーションに役立つという利点があります。

Also, brushing has the advantage of releasing stress and is useful for communication between a cat and its owner.
 

 

抜け毛により、猫が自分の毛を飲み込んでしまったり、多頭飼いの場合、他の猫が毛を食べてしまうこともあります。

Hair loss can also result in cats swallowing their own hair or, in case of owning multile cats, other cats may eat one cat's hairs.

 

結局、その後、1匹目の猫は亡くなりましたが、猫のブラッシングは行っていきたいと思います。

 

 

キーワード

 

ストレスを解消する    release stress

飲み込む      swallow

多頭飼い                  owning multile cats

  

抜け毛により、猫が自分の毛を飲み込む

hair loss results in a cat swallowing its hairs.