節約のコツを教えて
Please tell me tips for saving money.
ChatGPTは
cook at home
家で料理すること
これを挙げてくれました。
「Eating out can be expensive. Cooking meals at home not only saves money but also allows you to have better control over your diet.」
(訳:外食することは高くつく。家で料理すると、節約になるだけでなく、食事に対するベターなコントロールができるようになる)
確かに外食は高いです。そして我が家もそうなのですが、外食した帰りに別の食料を買うことがよくあります。
しかし、必ずしもそうではないという人もいます。ガス、水道、電気料金などを考えると外食の方が経済的である、と聞いたことがあります。また家で食べると副食もいろいろ買うので、結局は高くつくことがあります。
また、外食は食事に対するコントロールができるというのも、必ずしもそうでないです。例えばカレーライスは外食であれば一人前で済みますが、家ではついお替りしてしまいます。
値段と量を考えて食べれば、外食も悪くはありません。
このように楽しく外食して、リフレッシュし、その分仕事をすれば、結局は「saving money」
文法上の注意です。
Cooking meals allows you to have ~
「allow 人 to 動詞」のフレーズです。
人が~することを許容する
↓
人が~できるようになる
このように、自然な日本語で訳します。
eat out 外食する
この熟語も覚えておきましょう。
out は「外で、戸外で」を意味する副詞としてここでは使われています。だからこそ、動詞(eat)の後に置くことができます。
eat in (家で)食事する
と対比して覚えておきましょう。