ストーリーを通して英語を学ぶ | 英語の極意  弁理士 奥田百子

英語の極意  弁理士 奥田百子

英検1級、弁理士
翻訳歴20年以上
翻訳の大学院で10年以上教えています。

英語に興味ある方、英文を書けるようになりたい方、英検を受ける方にお読み頂けるブログです。
翻訳者からみた英語の極意を話しています。


メールアドレス momoko.okuda@gmail.com

ChatGPTが書いてくれた小説を通して英語を学びます。

 

女子高生を主人公にしたショートストーリーをChatGPTが書いてくれました。

その一節です。

 

「As she opened the mysterious book, a soft whisper escaped its pages, and Emma found herself transported to a world unlike anything she had ever imagined. 」

(筆者訳:

この不思議な本を開くと、柔らかなため息がページから漏れてきた。Emmaは想像したこともない世界に運ばれたのがわかった」

 

The land was vibrant with colors she had never seen, and mystical creatures roamed freely.」

(その世界は、彼女が見たこともない色で活気づいており、神秘的な生き物が自由に歩き回っていた)

 

想像している人のイラスト(女性)

 

英文法でひとつ注意です。

「she found herself transported」

「知覚動詞+目的語+過去分詞」の構文です。

目的語が~されるのを知覚する

 

という意味で、目的語が「~される」(受動態)のを感じることを表すときに使います。

 

もうひとつ、お洒落な表現です。

「whisper escaped its pages」

ささやきがページを脱出する(直訳)

ページからささやきが漏れる

 

このように、本から何かが飛び出してくるときに、escapeを使うことができます。