lunch
この単語は要注意です。
ランチをとった
I had lunch.
このように単に「ランチ」というときは無冠詞です(不可算名詞)。しかし、
早めのランチをとった
I had an early lunch.
おいしいランチをとった
I had a delicious lunch.
シーフードランチを食べた
I had a seafood lunch.
のように形容詞をつけたり、具体的なランチ名を言うときは可算名詞であり、冠詞(「a」など)を付けます。
そして、lunchにはさらに、「お弁当」という意味もあります。このときも可算名詞です。
母は3人分の弁当をつくった
My mother made 3 lunches.
そして、「弁当をつくる」という表現に関して、以前から疑問がありました。
make a lunch box
という表現を見かけますが、これでは「お弁当箱をつくる」の意味になってしまわないでしょうか?
I ate a lunch box.
↑
これも、「お弁当箱を食べる」の意味ではないでしょうか?
この点についてはまだ疑問が解決していません。
そこで「お弁当をつくる」の別の表現を紹介していきます。
母はお弁当をつくった
My mother made a lunch.
My mother made a packed lunch.
母は私にお弁当をつくってくれた
My mother packed a lunch for me.
これらの表現を使います。とにかくお弁当は
pack
詰める
なので、動詞 pack 、名詞 packed lunch
を使えば通じます。
おいしそうですね!